有奖纠错
| 划词

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存食物方法。

评价该例句:好评差评指正

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包保存

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

努力确保保存准确库存记录。

评价该例句:好评差评指正

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下液体保存在容器里。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约保存机关。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定保存人。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.

保存有历史价值档案资料、学术成就文件和法庭证物。

评价该例句:好评差评指正

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件印刷版本,可提供给各国政府参考。

评价该例句:好评差评指正

Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.

我们特别注重保存我们国家遗产,以及人类共同整体

评价该例句:好评差评指正

Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.

报告还一致认为,生物多样性保存和保护会对荒漠化防治工产生实际影响。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos.

承包者应按照国际公认会计原则保存完整和账簿、账目和财务记录。

评价该例句:好评差评指正

El valor de legado es el que expresa la voluntad de pagar para preservar un recurso por el bien de las generaciones venideras.

遗产价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付代价价值。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, se añadieron tres nuevos tratados multilaterales a los 506 tratados activos ya depositados en mi poder.

在报告所述期间,除已交我保存506份现行条约外,现又新增加三份多边条约。

评价该例句:好评差评指正

Las radios locales contribuyen a preservar la identidad cultural de cada región y a la toma de conciencia y el disfrute del patrimonio cultural.

地方电台致力于保存本地文化特点,提高人们对于文化遗产认识和欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Los registros exigidos en la facilidad han sido solamente los de operación, para poder examinar la historia del uso del material nuclear en el reactor.

在设施要求保存登记册只是业务登记册,以便能够检查反应堆中使用核材料情况。

评价该例句:好评差评指正

Preservar la historia y el patrimonio cultural, tangible e intangible, y todos los elementos que identifican a las poblaciones locales y promueven la cohesión social.

保存有形和无形历史和文化遗产,及为地方人口特征和增进社会团结所有因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuna, cuña, cuna portátil, cuñada, cuñadía, cuñado, cunaguaro, cunar, cuñar, cuncho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza.

我眼下必须保存所有精力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, las voy a guardar muy bien.

,我会好好保存它们

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

A mi izquierda está el último objeto conservado de su civilización.

在我左边是人类文明最后一个保存下来东西。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Con el tiempo, sobre el siglo VIII, este modo de conservación llegó a Japón.

随着时间推移,大约在8世纪,这种保存食物方式传到了日本。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza. ¿Cristo! ? No sabía que fuera tan grande!

我眼下必须保存所有精力。天啊,我当初不知道这鱼竟这么大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.

幸存下来人像将与之前每一年保存下来人像一起在法雅节博物馆展出。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todo cuanto hemos ahorrado está allí; cada penique.

我们保存一切都在那里;每一分钱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.

此外,这里还有安达卢西亚保存最完整阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lleno de árboles y de hojas como una alcancía donde hemos guardado nuestros recuerdos.

绿树成荫,枝繁叶茂,它像是扑满一样保存着我们回忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus cenizas se conservan en la Casa Azul de Coyoacán, el lugar que también la vio nacer.

骨灰保存在科约阿坎蓝色小屋中,她就在这里出生。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¿Qué ha quedado hoy? Muestras de un arte que es preciso preservar.

今天剩下了什么?值得保存艺术作品小样还留着。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Cada uno tiene que lavar, tender y guardar su ropa... en fin, lo típico.

每个人都应该洗、晾干,还有保存好他衣服......总之,典型

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quizás te convenga conservar tu música preferida en varios cederrones.

或许把你喜爱音乐保存在几张CD中会很方便。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se utilizaba como método de conservación de la carne.

它也被用作保存肉类方法。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo tengo un álbum, por ejemplo, con todas mis fotos Polaroids ahí guardadas.

比如,我有一本相册,里面保存了我所有宝丽来照片。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Podemos guardar para la posteridad tus obras maestras con esta cámara.

我们可以用这台相机为后代保存杰作。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Algo que no se conserva bien.

没有保存完好东西。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

El barrio contiguo es más interesante, porque tiene algunos edificio muy bien conservados: la iglesia, el ayuntamiento, el museo, etc.

旁边区域很有意思,因为有一些保存很好建筑:教堂,市政厅,博物馆等等。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, ¿cómo se conservó tan bien este cadáver?

那么这具尸体是如何保存得如此完好呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y nos permite una experiencia única: ingresar a una aldea maya que se encuentra intacta después de 14 siglos.

让我们拥有一次独特体验:走进一个历经14个世纪仍然保存完好玛雅村落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuneiforme, cúneo, cunero, cuneta, cuñete, cunicular, cunicultor, cunicultura, cuño, cunquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接