有奖纠错
| 划词

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

评价该例句:好评差评指正

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种的方法。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

气不利于面包的

评价该例句:好评差评指正

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂在冷库里来避免其融解。

评价该例句:好评差评指正

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义台后,她的遗体被起来。

评价该例句:好评差评指正

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为一下.

评价该例句:好评差评指正

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博馆。

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确确的库记录。

评价该例句:好评差评指正

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于人收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在,还鼓励音乐的语言。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的机关。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的人。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式

评价该例句:好评差评指正

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在则中更好地反映土著语言的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知人。

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.

应当一个登记册,记录每一处界碑的最后位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上部的, 上菜, 上苍, 上操, 上策, 上层, 上层建筑, 上层阶级, 上层阶级的人, 上层社会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza.

我眼下必须保存所有的精力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que algo para ellos tenemos reservado.

我们也同样保存了下来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este parque está muy bien conservado.

这个公园保存完好。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, las voy a guardar muy bien.

好的,我会好好保存它们的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hiciste la comida ayer y la guardaste en la nevera.

你昨天做好了饭,保存在冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.

之后就由当地社区来负责保存纳斯卡线遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Gracias a esto pueden almacenar datos durante varios años.

于此,它们可以将数据保存数年之久。

评价该例句:好评差评指正
教育

La recorto y la guardo, a ver si se me ocurre algo.

我要剪下来保存着,或许会启发我

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mientras perdure, nadie en el mundo podrá ser valeroso o feliz.

只要它保存一天,世界上谁都不会勇敢幸福。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quizás te convenga conservar tu música preferida en varios cederrones.

或许把你喜爱的音乐保存在几张CD中会很方便。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La olla tiene dos asas y es alta. Tiene una tapa para conservar el calor.

锅有两个把手,很高。有一个盖子,以保存热量。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.

此外,此处还保存着15世纪末的历史、艺术遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

A mi izquierda está el último objeto conservado de su civilización.

在我的左边是人类文明最后一个保存下来的东西。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo tengo un álbum, por ejemplo, con todas mis fotos Polaroids ahí guardadas.

比如,我有一本相册,里面保存了我所有的宝丽来照片。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lleno de árboles y de hojas como una alcancía donde hemos guardado nuestros recuerdos.

绿树成荫,枝繁叶茂,它像是扑满一样保存着我们的回忆。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como veis, soy muy buena conservando las cosas porque está intacto.

正如你们看到的那样,我很擅长保存东西,这个钥匙扣完好无损。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Cada uno tiene que lavar, tender y guardar su ropa... en fin, lo típico.

每个人都应该洗、晾干,还有保存好他的衣服......总之,典型的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Galicia siempre ha estado alejada del turismo convencional y por eso conserva su belleza natural.

加利西亚不在商业旅游路线之内,所以很好地保存了其自然之美。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza. ¿Cristo! ? No sabía que fuera tan grande!

我眼下必须保存所有的精力。天啊,我当初不知道这鱼竟这大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.

保存非常好,动物的所有特征都清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上蹿下跳, 上达, 上代, 上当, 上党委, 上灯, 上等, 上等兵, 上帝, 上帝的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接