Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新的联合国必须成为一个有效发展的组织。
Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络了交流,也提供了转变和创新的集思广益制。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
非洲复兴的公共部门构能力。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
稳定的外部融资来源至关重要。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类制还土地的保护和可持续利用。
Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.
非正规教育方案也了入状况的改善。
Es esencial que promovamos la prosperidad y la oportunidad para todas las naciones.
我们必须为所有国家的繁荣,为其创造。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
西哥积极它同古巴的经济关系。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活在生活质量的舒适住宅中。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是我们的社向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家看到关于聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资构的工作已经开始(优先事项)。
Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.
我们支持为这些文书的执行所作的各项努力。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你的致词和大力的支持了议的成功。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们我国发展的责任。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇也可以金融的发展。
También apunta a fomentar la creación de otros comités en la provincia.
其目的还在于该领域的其他委员的建立。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切南南合作的伙伴关系形式。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
在努力实现这些目标的同时,我们还必须对企图破坏这些价值观的人有所戒备。
En la actualidad debemos apoyarnos en nuestra Organización para que coordine y estimule nuestros esfuerzos.
今天,我们该依靠我们这个组织来协调和我们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
它为巩固我们民主制度做出了贡献,促进了我们经增长和社会发展。
Darle nombre a lo que queremos que exista, a lo que queremos identificar, fomentar y cuidar.
给我们希望其存西,希望我们能够辨别、促进和关心西一个名字。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟我们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官运作。
¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知驱动力促进了人类智慧不断进步?
Una experiencia que ha facilitado su instrucción en sólo un mes.
这种经历短短一个内促进了他教学。
Recupera las mismas horquillas que había antes de la ley impulsada por Igualdad.
它恢复了平等促进法律之前存相同叉子。
Muchos isleños se ilusionaron, ya que esto podía hacer crecer el turismo.
许多岛民都很兴奋,因为这可以促进旅游业发展。
La inversión ha servido para transformar la fachada marítima e impulsar la llamada economía azul.
这项投资有助于改变海洋面貌并促进所谓蓝色经。
Han impulsado aún más la venta de equipaciones.
他们进一步促进了套件销售。
Son los símbolos que ha elegido el Ayuntamiento de Madrid para promocionar el Orgullo.
它们是马德里市议会选择促进骄傲象征。
Un equipo exitoso promueve la comunicación, lo más abierta y franca posible.
1. 成功团队促进沟通,尽可能开诚布公。
Cuarto, sólo un objetivo o enemigo común que promueva la cooperación reduce la fricción.
第四,只有促进合作共同目标或敌人才能减少摩擦。
Claramente habrá que hacer inversiones que promuevan el desarrollo de estos sectores.
显然,必须进行投资以促进这些部门发展。
La ley castiga cualquier acción o información que considere un intento de promover las relaciones homosexuales.
法律惩罚任何它认为企图促进同性恋关系行为或信息。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉地方,有助于促进更公平旅游业。
Maximiliano y Carlota intentaron aprovechar el gran poder del que gozaban para promover el desarrollo económico y social del país.
马克西米利安和夏洛特试图利用他们手中巨大权力来促进国家经和社会发展。
El tráfico rápido y cómodo no solo ha contribuido a la prosperidad de la ciudad, sino también a su desarrollo.
顺畅便捷交通不仅促进了城市繁荣,也推动了城市发展。
Para ellos la jornada partida es un parche para facilitar la conciliación y que recae en ello.
对他们来说,分手日是一个促进和解补丁,就落了这一点上。
También subrayaron la importancia de que los actores regionales desempeñen un papel facilitador para aliviar las tensiones.
他们还强调了区域行为体缓解紧张局势方面发挥促进作用重要性。
Y el equilibrio entre ese mundo interno y ese mundo externo nos lo facilita la capacidad para frustrarnos.
感到沮丧能力促进了内部世界和外部世界之间平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释