有奖纠错
| 划词

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一有效促进发展组织。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos el potencial de la cooperación Sur-Sur para promover el crecimiento y el desarrollo económicos.

我们意识到南南合作在促进经济增长和发展中潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一目标。

评价该例句:好评差评指正

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.

为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进目标,但未取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.

这些支助网络促进了交流,也提供了促进转变和集思广益机制。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。

评价该例句:好评差评指正

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作持续努力。

评价该例句:好评差评指正

En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.

打击恐怖义必须包括促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.

俄罗斯联邦将进一步合作,促进解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.

促进非洲发展伙伴关系中同行审查机制就可于这种目

评价该例句:好评差评指正

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

将监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.

城市是促进增长和社会发展引擎,因而具有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.

促进稳定外部融资来源至关重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinastro, piñata, pinatero, pinatífido, pinatra, pinaza, pincarrasca, pincarrascal, pincarrasco, pincel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoción de la estabilidad básica del comercio exterior.

促进外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.

促进医药振兴发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.

促进外贸稳提质。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay quien hace referencia a hechos concretos que propiciaron el Día Internacional de la Mujer.

这就要提促进节成立的几个事件了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una función de la dopamina en el cerebro es promover los sentimientos de placer.

多巴胺大脑的一个功能是促进愉悦感。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.

15061507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Promoveremos el desarrollo de las pymes hacia unas especializadas, afinadas, innovadoras y con características propias.

促进小企业专精特新发展。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.

六是加强生态环境保护,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

China ha hecho positivas contribuciones a la paz y el desarrollo mundiales.

国为促进世界和平与发展作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En qué tareas te vas a enfocar en esta primera semana para adelantar en tu meta.

比如你第一周要完成哪些任务来促进目标实现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sexto, el chocolate despierta la inteligencia.

第六,巧克力可以促进智力激发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El español facilita los intercambios comerciales y culturales.

西班牙语促进商业和文化交流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El azúcar también provoca liberación de dopamina, aunque no de forma tan violenta como las drogas.

糖分也会促进多巴胺分泌,尽管不像毒品那样极端。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto no solo te permite probar más platos, sino también ayuda a la conversación y la interacción.

这不仅能让你尝更多菜肴,还可以促进交流和互动。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?

难道不正是这种认知的驱动力促进了人类智慧的不断进步吗?

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos de promover la reconversión, situando en lugar más destacado el impulso a la colocación de los jóvenes.

落实落细就业优先政策,把促进青年特别是高校毕业生就业工作摆更加突出的位置。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

X. Promoción del desarrollo verde y fomento de la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza.

十、推动绿色发展,促进人与自然和谐共生。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.

(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pintarrojo, pintauñas, pintear, pintiparado, pintiparar, pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接