有奖纠错
| 划词

A lo anterior se suman las dificultades para dar salida a la producción y pertrecharse de insumos.

另外还有产品销售和原料方面困难。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la disponibilidad de servicios básicos, el inventario habitacional muestra una mejora significativa después de 20 años.

关于基本生活福利设施情况,过去20年住房设施有了明显改善。

评价该例句:好评差评指正

Además, debería aumentarse la capacidad de suministro de los PMA proporcionándoles una asistencia técnica y una ayuda financiera adecuadas.

此外,还应该通过适当技术援助和援助,提高最不发达国家能力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debido a los enormes daños, se habían perdido suministros ya almacenados en la zona y se hacía difícil el acceso a esos depósitos.

然而,大规模损害摧毁了原有,并使进出灾区受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

不仅可以输,还可以转让知识和技术,提市场和,激励企业提升。

评价该例句:好评差评指正

Si se dan las condiciones necesarias, la capacidad de oferta de los proveedores de los países en desarrollo también puede mejorar abriéndose a los distribuidores extranjeros.

如能够满足必要条件,通过向外国分销商开放市场,发展中国家应商能力也能够得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas marinas protegidas son un valioso instrumento para la ordenación de la pesca porque permiten a la comunidad local controlar el suministro de alimentos del mar.

海洋保护区是一种宝贵渔业管理手段,因为海洋保护区允许当地控制海洋食品

评价该例句:好评差评指正

El mercado mundial tal vez sólo pueda absorber un 10% de aumento de la oferta en dos años, siempre que la demanda china continúe aumentando al ritmo reciente.

世界市场刚好可以吸纳年10%增长,但中国需求须保持近年增长速度。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和方面战略基础上加强合作。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esa medida era reducir la presión ejercida sobre la limitada oferta de materias primas y energía del país volviéndola menos atractiva para producir acero destinado a la exportación.

这一举措目的是减少对该国有限原料和能源压力,使生产出口用钢吸引力降低。

评价该例句:好评差评指正

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们约占世界纺织品市场50%,占世界服装市场60%以上。

评价该例句:好评差评指正

El grupo también observa que, aunque el programa de racionamiento de Jordania limitó los días de distribución del agua, no restringió necesariamente la cantidad de agua que se distribuía en la práctica.

小组还指出,虽然约旦定量应计划限制了送水天数,但该计划并不一定限制实际水量。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la capacidad de suministro de las economías africanas es esencial, lo que debe conseguirse mediante, entre otras cosas, la diversificación, la modernización industrial y el desarrollo de sectores modernos y dinámicos.

提高非洲能力十分重要,应该通过多样化、工业现代化以及发展现代和具有活力部门加以实现。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, reitero mi firme llamamiento al Gobierno de Eritrea para que reexamine su decisión y vuelva a abrir esta importante ruta para el suministro de los efectivos de las Naciones Unidas.

因此,我再次强烈呼吁厄立特里亚政府审查其决定,重新开放这条道路,因为这对联合国部队十分重要。

评价该例句:好评差评指正

El problema está relacionado con la delincuencia organizada transnacional y el terrorismo por lo que se necesita una respuesta integral para eliminar el suministro de recursos económicos a las organizaciones terroristas y de delincuencia.

既然该问题与跨国有组织犯罪和恐怖主义相联系,则需要一种一体化程度更高行动以便消除对犯罪组织和恐怖组织经济

评价该例句:好评差评指正

Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.

港口延误大大减少了澳大利亚煤,而中国出口减少又促使亚洲买家转向美国煤炭应。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, desde que se construyó el muro los palestinos no tienen el control de recursos estratégicos y vitales como el suministro de agua y electricidad, que fueron desviados para beneficio de los colonos israelíes.

例如,自修建隔离墙以,巴勒斯坦人失去了对水、电等重要战略控制,这些源被转而了以色列定居者。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物价格下降,但作物价格可以由于与经济相关各种其他原因波动。

评价该例句:好评差评指正

Esa medida sigue siendo un obstáculo importante para las operaciones de la MINUEE, ya que la ruta clausurada es la mejor vía para los abastecimientos de los efectivos de las Naciones Unidas en el sector occidental.

这一措施对于埃厄特派团业务依然是一个重大障碍,因为被关闭道路是驻西区联合国部队最佳线。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe dar indicaciones claras antes de que se soliciten recursos adicionales relacionados con un incremento en las tropas y también debe racionalizarse la política sobre suministro de vehículos blindados de transporte de tropas.

在请拨增加兵力额外源之前,安全理事会应给予明确表示,有关装甲运兵车政策也应该合理化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客人, 客商, 客死, 客岁, 客堂, 客套, 客体, 客厅, 客厅摆设, 客厅家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

Todo ese vapor de agua subiendo desde el bosque alimenta nubes bien húmedas mientras causa convección.

所有从森林里冒出水蒸汽都会至湿润云层,形成对流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este sub y baja de oferta y demanda está influenciado por muchos factores.

和需求这种涨跌受到多种影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La civilización moderna depende de nuestra capacidad para mantener la alimentación de ese flujo de electrones.

现代文明依赖于我们持续电子流能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los que quedan operativos están desbordados de heridos graves y sin suficientes suministros ni combustible para los generadores.

那些仍运行工厂已经人满为患,人员严重受伤,而且发电机也没有足够或燃料。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es un gran acontecimiento gastronómico, es más una dosis básica de energía -y de cafeína- para comenzar el día.

这并非是一次大型美食活动,它更像是一次基本能量——还有咖啡——,以此开启一天生活。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Cao indicó que como un importante mercado en el mundo, la actual reforma estructural enfocada en la oferta de China está inyectando vitalidad a la economía nacional e internacional.

曹指出, 作为世界主要市场,中国正进行侧结构性改革正为国内和国际经济注入活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


课间操, 课间休息, 课卷, 课时, 课税, 课堂, 课堂助教, 课题, 课外, 课文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接