有奖纠错
| 划词

Sin un enfoque bien planeado y gestionado, la rutina de las operaciones diarias termina por imponerse.

没有计划周密和管理完善方法,日复一日例行公事就会占上风。

评价该例句:好评差评指正

En la etapa de planificación, se proporciona asesoramiento jurídico, y éste se tiene en cuenta de forma rutinaria durante la elaboración de los planes.

在规划阶段咨询,并在拟订计划过程中例行考虑法咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行领导案文问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手过程。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en recomendaciones similares que figuran en la sección IV infra, la Comisión Consultiva confía en que los textos futuros sobre la presupuestación basada en los resultados utilicen sistemáticamente una terminología transparente y concisa.

连同下面第四节所载类似建议,咨询委员会相信,未来成果预算编制文本将会例行包括透明和简洁术语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 夸大, 夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Los abetos de la hondonada batían sus ramas alegremente, como si esperaran la acostumbrada bienvenida mañanera de Ana desde su buhardilla.

冷杉欢快拍打着枝条,仿在等待着安妮早晨从阁楼来欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挎胳膊, , 胯部, 胯骨, 胯小的, , 跨度, 跨国, 跨国的, 跨国公司,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接