有奖纠错
| 划词

Los oradores insistieron en que el hambre tenía un efecto devastador para las vidas y los medios de subsistencia de las personas que la padecían: reducía la productividad y la capacidad de trabajo, hacía a las personas propensas a contraer enfermedades e impedía que los niños aprendieran, por lo que ponía en peligro el crecimiento de economías enteras.

调这样一个事实:饥饿对挨饿的的生命生活有灾难性影响:降低生产力工作能力,容易生病孩子无法学习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎, 故交, 故旧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Si tienen la " llave química" que les permita entrar, infectan y enferman todo tipo de organismos .

如果病毒拥有进入细胞的“化学钥匙”,它们会造,并使各种生病

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la orina, a diferencia de las heces, es estéril, así que no contiene bacterias que podrían hacer que el feto se enferme.

首先,与粪便不同,尿液,是无菌的,所以它不含有可能使胎儿生病的细菌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接