有奖纠错
| 划词

Por otra parte, ambos bandos deben poner fin urgentemente a la participación de los niños en el conflicto: el PCMN, dejando de secuestrar, adoctrinar y reclutar a menores; las fuerzas de seguridad, velando por que en sus reglas de combate se disponga un trato y una protección especiales de los menores destinados a su rehabilitación y reintegración.

此外,双方都必须紧急扭转将儿童情况:CPN-M毛派应当结束绑架、灌输和招募儿童;安部队应当在作战规则中证对于儿童提供特殊待遇与护,从而使儿童得以恢复正常生活,并重归社会。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación expresa satisfacción por la labor del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, respalda toda iniciativa que procure el mejoramiento de la situación de los niños que se vean afectados por conflictos y pide que se haga un mayor esfuerzo por incorporar las cuestiones relativas a la protección de los niños y niñas a los programas del sistema de las Naciones Unidas.

委内瑞拉团对负责儿童和武装突问题秘书长特别工作示满意,支持任何力图改善儿童状况倡议,并且,要求进一步努力使儿童护问题被纳联合国系统所有计划之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茬子, , 茶杯, 茶场, 茶炊, 茶袋, 茶点, 茶碟, 茶饭, 茶缸子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接