有奖纠错
| 划词

El esfuerzo por poner coto a quienes no respetan las sanciones e impedir a los mercenarios que operen a través de las fronteras y lleven sus operaciones mortíferas de un país a otro podría incrementarse, por ejemplo, enviando operaciones de paz que se encarguen de las actividades relacionadas con la vigilancia y el cumplimiento de las sanciones, entre otras cosas, mediante la ejecución de controles transfronterizos.

除其他事项外,还可以特别通过授权和平行动监测和实行裁,包进行联合跨界管,进一步努破坏裁者、军事冒险者和雇佣军从事跨界活动和使其有害活动从一个国家蔓延到另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

和理想主义天性也使有时焦躁不安,容易对自己生活感到不满。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Desde la memorable aventura de los batanes -dijo don Quijote-, nunca he visto a Sancho con tanto temor como ahora; y si yo fuera tan agorero como otros, su pusilanimidad me hiciera algunas cosquillas en el ánimo.

“自那次难忘之后,”唐吉诃德说,“没见桑乔像现在这样害怕过。如果也像其他人一样迷信,他这么怯懦就会使神上气馁了。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

No sé, estoy. confusa. A veces pienso que nos casamos demasiado jóvenes y que nuestro noviazgo fue muy corto, y quizá no nos conocíamos bastante cuando nos metimos en la aventura del matrimonio, y ahora estamos pagando las consecuencias.

不知道,是。 使困惑有时想, 结婚太早了,求爱时间太短了, 也许在进入婚姻时彼此还不够了解,现在正在付出后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接