有奖纠错
| 划词

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos).

中断期间和辩护得以为诉讼程序一个阶段做好准备(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia era la desorganización de los sistemas de pagos y la desviación de la actividad económica del sistema financiero oficial.

此类犯罪造成另一个后果是支付系统中断将经济活动从正规金融系统中转移出去。

评价该例句:好评差评指正

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也学生学习成绩进一步

评价该例句:好评差评指正

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la Defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos, etc.).

中断期间和辩护得以为诉讼程序一个阶段做好准备(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del entorno macroeconómico, acompañado del trastorno de la actividad económica y los servicios sociales, ha hecho aumentar la pobreza, particularmente en la parte occidental del país.

由于宏观经济环境恶化以及经济活动和社会服务随之中断贫穷状况更加严重,在该国西部地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Cuenta que están intentando transferir moléculas que interrumpan la comunicación de las bacterias para que no puedan hablar o escucharse entre sí y así impedir que se unan para atacar.

他说,他们正中断细菌通讯分子,使它们无法互相说话或听到对方声音,从而阻止它们联合起来进行攻

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Nébel, que cortara sus estudios a la muerte de su padre, sabía lo suficiente para prever una rápida catástrofe; el riñon, íntimamente atacado, tenía a veces paros peligrosos que la morfina no hacía sino precipitar.

父亲死后,内维尔中断了学业,但是他知识足以使他预见到一种迫在眉难。太太肾脏患着致命疾病,有时会发生危险异常,使用吗啡只能加重病情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接