Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你跟着我,我带你去。
Hablar con vosotros es predicar en el desierto, porque ni me escucháis.
和你交谈是白费口舌,因为你根本不听我说。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后测试,你必须一个如何创建你公司公司一个概述。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你要遵守司令命令。
Traducid el texto del español al chino.
你把这篇文章西翻。
Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你当谁来帮我一把。
Tienen que cambiar el conducto de desagüe.
你得更换排水管了。
Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
我希望你在国愉快。
Este mes habéis consumido más electricidad que el mes pasado.
这个月你用电比上个月多。
Vosotros, ¡no podéis pegarme debido a los anteojos!
你不能因为我戴眼镜打我!
Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
我想看你把caber变成虚拟式。
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
你现在要是消除地震后果。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑了,咱认真地谈谈.
Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福你在新一年里幸福好运。
¿Cansados de los ruidos, del tráfico y de la contaminación?
噪声、交通和污染让你疲惫不堪?
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你会被这家旅馆干净所震惊。
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我工程方案规模比你小。
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
我向你保证那种事情再也不会发生.
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目,我需要你经验和你信任。
Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.
如果你想话,可以慢慢给我准备篝火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fábrica está lejos de tu casa, ¿verdad?
工厂离你家远么?
Hola, cómo andan personas? Un gusto, soy una persona.
你好,你好吗?很高兴认识你,我是一个。
Esto es vuestra vida, son vuestros sueños.
这是你的生活,是你的梦想。
Así que nada, espero que os haya gustado y os mando un beso muy grande.
以上就这样,希望你,爱你。
Lo que vais a aprender os puede servir para el resto de vuestra vida.
你将学到的东西会让你终生受用。
-Bueno, si quieren, los llevo ahora mismo.
好的,如你想,我马上带你去。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
我再借给你三百,以加强你的力量。
¿Y vosotros, qué opináis de la vida de Carlota de México?
你呢,你觉得墨西哥夏洛特皇后的一生如何?
Me llamo Álvaro. Y vosotros, ¿cómo os llamáis?
我叫阿尔瓦罗,你呢?你怎么称呼?
Si habéis estado viendo el vídeo, sabéis que falta el azúcar.
如你一直在看视频,你就会知道还没用糖。
" ¡Venga señores, que vosotros podéis con esto y con más! "
“加油先生,你可以的,你还可以做到更多!”
Trabajáis en el mismo lugar, hasta ahí llegará buscar la relación.
你在同一个地方工作 你的关系就到此为止。
No os podéis figurar las ganas que tiene la tía Philips de que os caséis.
“腓力普姨妈要你赶快找丈夫,你可没有想到吧。
No me pueden atender a mí, ahora, por favor, si son tan amables?
如你友好的话,可不可以麻烦你现在接待我一下?
Pero sé que estáis allí, os estoy viendo.
我知道你在那儿呢,我看到你了。
¿No tienen ustedes un plano de la ciudad?
你没有城市的地图吗?
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?你的关系不是很好的吗?
¿Estáis listos para jugar? ¡Es vuestro turno!
你准备好了吗?该你上场喽!
¡Uy! Vamos, vamos, tenéis que jugar mejor, tenéis que jugar mejor.
哎!上啊,上啊,你得踢好点,你得踢好点。
Eso sí mañana tendréis vuestros regalos, seguro que os van a encantar.
当然,明天你将会收到你的礼物,我想你会很的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释