有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好转向了绘画。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

评价该例句:好评差评指正

Me parece que cada vez que encontramos una preposición se le asocian significados distintos.

我认为每当我们引入一个置词时,都有不同含义与之相关。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语也有一定歧义。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政导和管理层负责。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目导者正变得更加孤立于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.

当时,核大国坚决承诺要消除自己核武器,是向迈进了一大步。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

评价该例句:好评差评指正

El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.

资料咨商时获得资料正确性变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones entre la CCL y algunos organismos de regulación parecen funcionar bien.

公平贸易委员会与某些管理机构保持着良好关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.

然而,穷国需要遵守一套不同规则。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势比一年更加稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.

迄今为止,安全方面这一经历是有益和有效

评价该例句:好评差评指正

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由来自引渡条约、法律和做法。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力得益于比较系统和定期进行评价。

评价该例句:好评差评指正

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

于难民地位地位还不够。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区没有一个积极主动和协调一致定居政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

饭店

Había sangre, como si allí hubiese ocurrido algo.

有血 似乎在那发生什么。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.

我们似乎正要开一场老鼠大会。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时似乎瞥见有人在背后匍匐着。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

似乎现在正处于深度静止不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Parece que el verdadero criminal somos nosotros, y ahora debemos enfrentar las consecuencias.

似乎我们才是真正的小偷,现在我们要承担后果。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, donde la vida parece tener un color más intenso, cada experiencia promete ser inolvidable.

在这,生活似乎更浓重的色彩,每一段经历都令人难忘。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Los animales aquí están como muy acostumbrados a las personas.

的动物似乎对人类非常习惯。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.

现在似乎奇怪的就是正常的呢,朋友。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Vaya dato perturbador! Parece que aquí no conocen a Dios.

真叫人不安!似乎在这的人们不知道上帝。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.

梅赛德斯似乎还在前一个回合受到的伤害中。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Parece que sólo llevo cosas para los dientes pero esto es mi Invisalign.

似乎些有关牙齿的东西,这是我的隐适美(牙齿矫正器)。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.

蒙得维的亚以外的世界似乎是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese bendito disco parecía que se reproducía.

这张唱片似乎再生产

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Ojalá viniera mi tío desde Bélgica" , parece que es muy difícil.

“但愿我的叔叔能从比利时过来”,似乎也是难以实现的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, claro, parece que este dato nos confirma que efectivamente somos diferentes, ¿no?

所以,当然,这个数据似乎证实我们确实是不同的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y a ver, parece que lo estoy pintando todo muy negro, ¿no?

让我们看看,我似乎把一切都说得很难,是吧?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo aparezco de vez en cuando, como un extra.

似乎时不时地作为特邀嘉宾出现。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Aquí vemos a una pareja que quizás se esté dando un beso.

我们看到一对似乎正在亲吻的情侣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pues la verdad es que parece algo bastante obvio.

似乎很明显。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aparentemente alguien lo había atado a una roca y lo habían lanzado al agua.

似乎有人把他绑在一块石头上,扔进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接