有奖纠错
| 划词

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

罪活真正将其触角伸展到发展中国家经济转型国家,但是在一些国家,有罪、腐败恐怖主义之间出现了某种联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


razonadamente, razonado, razonamiento, razonante, razonar, razzia, re, re-, rea, reabastecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Una hilera de álamos se extendía desde la casa hasta el muelle.

一排伦巴底白杨树从房子一直伸展到码头。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Y con la primera luz el sedal se extendió a lo lejos y hacia abajo en el agua.

天色微伸展着,朝下通到水

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Z Zoe practica el Zui Quan y se estira a cada rato.

Z Zoe 时常练习醉拳和伸展运动。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面的田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是远方镶嵌着一条不可避免的阴暗的林带。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que si sigo estirándome el año próximo igual que éste, tendré que alargar las faldas.

林德夫人说,如果我年继续这样伸展,我就不得不加长裙子了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

但是他可以见漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的索和那平静的海面上的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al extender sus tentáculos en una formación rígida, el calamar los transforma en estructuras flexibles en forma de alas que estabilizan su vuelo.

通过以刚性的形式伸展触手,乌贼将它们转变为灵活的翼状结构, 以稳定其飞行。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al instante, la llama surgió con el mismo ímpetu que si estuviera viva y, a la luz de su dorado resplandor, por fin la muchacha tomó forma.

当火焰像一个活物般伸展开来时,她金色的柔光渐渐显影。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Con el sol que acababa de salir y la niebla que se levantaba, pudieron ver el mar de tiendas de campaña que se extendía en todas direcciones.

刚刚升起,雾也小了很多,他们可以到这个帐篷的世界向各个方向伸展

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Estaba echado en un rincón, secándose al sol las alas extendidas, entre las cáscaras de fruta y las sobras de desayunos que le habían tirado los madrugadores.

他躺一个角落里,伸展着翅膀晒,四周满是清晨来的那些人投进来的果皮和吃剩的早点。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Junto a una gran argolla de hierro empotrada en el muro, con la cual estaba encadenado, se veía un largo esqueleto, extendido cuan largo era sobre las losas.

墙上嵌着一个巨大的铁环,上面的铁链子拴着一副枯槁的骨架,平坦地伸展石头地面上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19. Si te sientas en un lugar público, evita que al estirar las piernas las suelas de los zapatos se vean, pues se considera una falta de respeto.

19. 如果你坐公共场所,当你伸展双腿时,不要露出你的鞋底,因为这被认为是不尊重人的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta planicie no tenía más de cien yardas de ancho y casi el doble de largo y se extendía como un prado desde mi puerta, descendiendo irregularmente hasta la orilla del mar.

这块平地宽不过一百码,长不到二百码。若把住所搭好,这块平坦的草地犹如一块草皮,从门前起伏连绵向外伸展形成一个缓坡,直至海边的那块低地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba. Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以见漆黑的海水深处的彩虹七色、面前伸展着的索和那平静的海面上的微妙的波动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y con la primera luz el sedal se extendió a lo lejos y hacia abajo en el agua. El bote se movía sin cesar y cuando se levantó el primer filo de sol fue a posarse sobre el hombro derecho del viejo.

天色微伸展着,朝下通到水。小船平稳地移动着,初升的一露边儿,光直射老人的右肩上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reactante, reactivación, reactivar, reactivo, reactor, reactor nuclear, reactorista, reactualizar, reacuñar, readaptación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接