有奖纠错
| 划词

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

了以下四个强烈,为发展问题开辟了新的视野。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.

所有这些活动中,组织者希望意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.

所有有关方面都必须将这个给维和人员。

评价该例句:好评差评指正

La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

国家间的错误能加深误解和不任。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告的主要是东帝汶基本上平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.

提高志愿人员向各群体的能力。

评价该例句:好评差评指正

El efecto de nuestros fracasos no manda un mensaje claro y decidido a los terroristas.

败的影响于,我们没有向恐怖分子明确和强烈的

评价该例句:好评差评指正

Pienso que el acuerdo debe trasmitir ese mensaje de manera expresa de una u otra forma.

我认为,作出的安排必须以某种方式明确地这种

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se promulgaron otras ideas importantes.

经济及社会理事会实质性会议期间,还了其他一些重要

评价该例句:好评差评指正

El OOPS debería comunicar esas normas a todo el personal e insistir en la importancia de cumplirlas.

同时将向所有人员该政策,强调遵守该政策的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos mandarles un mensaje claro y coherente, empecemos por demostrarles que no flaqueamos en nuestra determinación.

我们要想此类,必须首先向他们表明我们的坚定决心。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界这样一个:联合国有助于建设一个更加美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Comisión Nacional apenas si se vislumbra la magnitud de los crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

国家委员会的报告并没有出据称尔富尔所犯下的罪行的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Es lo que quisimos decir el 27 de enero pasado en este foro y es lo que queremos decir y reiterar hoy.

它就是我们今天希望和重申的

评价该例句:好评差评指正

Alemania insistió en que era de suma importancia que se transmitiera la información a los organismos competentes con toda la rapidez posible.

德国强调指出,尽快将现有给主管机构非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Algo que también se relaciona con la seguridad es la capacidad para trasmitir el mensaje adecuado a la población de manera eficaz.

此外,是否有能力有效地向人民正确,这也关系到安全。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de las conclusiones de la comisión Kalomoh, el Gobierno de Burundi me ha solicitado transmitir al consejo la siguiente comunicación.

根据卡洛莫评估团的结论,布隆迪政府要求我向安理会以下

评价该例句:好评差评指正

Un ámbito, por otra parte, cada vez más carente de recursos económicos que dificulta lograr hacer llegar esta información a la sociedad mexicana.

但是这一领域日益缺乏必要的经济资源,无法向墨西哥社会

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la segunda medida descrita anteriormente, las 47 entidades informaron de que habían transmitido el boletín del Secretario General a su personal.

关于上述第二项措施,所有47个实体报告说,它们已经将秘书长的公告给各自的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Pues, de esta historia de un amor oscuro e intentar, no sé, como transitar eso.

就是一部黑暗的爱情故事,就是传达着这样一种概念。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.

明天你陪同参观吧,你已经向传达了很多重要信息了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De esta forma afirmo, declaro, comunico dos cosas.

用这个句式,确定、表明并传达出两件事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La escuela transmite mucha información básica que todos deberíamos saber.

学校传达了很多都应该知道的基本信息。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

与他保持联系,并向他传达全体的同情和合作。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.

必须被传达西被精简为其本质。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esperamos poder haberos transmitido por lo menos una parte de su gran belleza.

希望向你传达了至少一部分清真寺的壮阔与美丽。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

这是它向其他群体传达自己的位置和领地边界的方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Vamos a centrarnos. Os he llamado para transmitiros mis últimas voluntades.

进人正题吧。叫你来,是想向你传达最后的心愿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nos basta con que vuelvan a transmitirnos información a través de los sofones.

只需要恢复前所做的,向传达智子得到的信息。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.

加尔西拉索在不损害形式的情况下实现了令人印象深刻的情感传达

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se alejaron para llevar el mensaje, tomó unas hojas de la planta y se marchó.

当两个弟子去传达口信时,白素贞摘取一些药草的叶子,转身离开。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No le interesa otra cosa, no le interesa transmitir el final de la acción.

他对其他事情不感兴趣,他不想传达动作的结束。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

A través de la lengua transmitimos nuestras ideas, recibimos opiniones, hacemos llegar nuestros sentimientos y nuestros afectos.

通过语言传递的思想,接受意见,传达的情感和感情。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El mensaje se comunica más rápido, así que los españoles, además de ser directos, somos muy prácticos.

这样信息传达得更快,因此西班牙人,除了非常直接外,还十分务实。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, más que ser una linda posición al hacerlo tu gato está transmitiendo un mensaje muy fuerte.

然而,这不仅仅是一个爱的姿势,你的猫这样做是在传达一个非常强烈的信息。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

De tal modo que este símbolo o logotipo evoque en el lector lo que el cliente pretende transmitir.

这样,这一标志,或商标,才能在读者心中唤起的客户想要传达西。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Sabéis estas personas que hablan con mucha lentitud, que te transmiten esta sensación de paz cuando hablan contigo?

认识这样的人吗,他说话很慢,当他和你交谈时,会传达给你平静的感觉?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy aquí en su intervención en Sevilla, mensajes que hemos escuchado a lo largo de estas últimas semanas.

今天他在塞维利亚的演讲中传达了过去几周听到的信息。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se buscaba transmitir la sensación de que cada helado Magnum era una creación especial y de alta calidad.

它试图传达每个梦龙冰淇淋都是一种特别而高质量的创作的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接