有奖纠错
| 划词

Es preferible su uso en combinación con otros sensores.

最好与其他感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso junto con otros sensores.

最好与其他感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.

此种感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

望远镜的精细感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

评价该例句:好评差评指正

La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.

核查具有复杂化学工艺的现代化后处理设施需要一个非常复杂的先进感器

评价该例句:好评差评指正

El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.

感器应当最好在与其他感器结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia obtenida mediante este sensor servirá de guía para el diseño de sistemas que la ESA elaborará en el futuro.

通过感器获得的经验将为欧空局今后的系统开发提供指

评价该例句:好评差评指正

De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores.

感器应当最好在与其他感器结合使用的情况下,能够将检测到的热信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从感器中获取精确的陆冰表面高度提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Los adelantos alcanzados en esta esfera facilitan la aplicación de las salvaguardias mediante la observación a distancia, los sistemas instalados y los sensores manuales.

这一领域的发展通过使用远程监测、安装系统和手提感器促进了保障的实施。

评价该例句:好评差评指正

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的引信,但这些系统最好与其他感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

El DLR ha sometido a prueba un sensor experimental, la misión de Detección Biespectral por rayos infrarrojos (BIRD), que sirve para vigilar incendios y la superficie terrestre.

德国航天中心曾测试了一种实验性感器,即双光谱红外探测,这种感器在火灾和地面监测方面非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决是否安装多感器引信。

评价该例句:好评差评指正

Se examinó la utilización en algunas regiones de África de varios satélites y sensores en diversas zonas afectadas, según los requisitos para el análisis del riesgo de incendios forestales.

讨论了对不同起火地区使用不同的卫星和感器的问题,包括非洲不同区域森林火灾风险分析要求之间的差异。

评价该例句:好评差评指正

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。

评价该例句:好评差评指正

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

感器技术、过程工艺和小型化:用于接收物理参数的各种类型的感器如光学(卫星)感器、辐射感器、压力感器和移动感器等目前均可低价获得。

评价该例句:好评差评指正

Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.

另外两个是改良地震测量网和布置深海压力感器,以探测深海底的海啸信号。

评价该例句:好评差评指正

Además, los océanos han sido descritos como una reserva infinita de alimentos de alta calidad, sustancias anticorrosivas y sustancias que sirven contra la incrustación biológica, biosensores, biocatalizadores, biopolímeros y otros compuestos importantes para la industria78.

并且,海洋为人们提供了取之不尽的优质食品、防污和防腐材料、生物感器、生物催化剂、生物聚合物和其他具有重要工业用途的化合物。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las mediciones de escala sinóptica se obtienen fundamentalmente de los datos enviados por satélite, las tomadas desde tierra y aire aumentan la resolución temporal y espacial y proporcionan una validación decisiva de los sensores de los satélites.

气候方面的测量主要来自于卫星数据,而地面和空中的测量提高了时间和空间分辨率,因此为卫星感器提供了重要的论证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Jacarita, jácaro, jácena, jacer, jacerina, jachacaldo, jachado, jachatí, jache, jachudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

No solo usa una cámara, también un sensor de profundidad.

在这一过程中不仅会用机,还会用深度传感

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las células poseen unos sensores especiales que detectan cuando algo extraño entra en ellas.

细胞上有特殊的传感,当外来的东西进入时,它们就会检测

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Había dos formas posibles de establecer la conexión entre los sensores y resultó que TODAS estaban mal.

本有两种可能的方式来建立传感之间的连接,但结果这些连接全部都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

水下引爆是由水声传感监测的,基本上是漂浮在海底的超级敏感的水克风。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues para su creación habría que incrementar el número de cámaras y sensores que existen en el mundo real.

为了建元宇宙,不得不在现实活当中增加摄像头和传感的数量。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

¿Alguna vez te has preguntado cómo funciona el sensor de huellas de tu teléfono?

您是否想知道手机的指纹传感是如何工作的?

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El dedo refleja la luz hacia el sensor, el cual crea una imagen con el reflejo.

手指将光反射传感上,传感通过反射创建图像。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Así que de ley el sensor va a necesitar luz.

因此根据法律,传感将需要光。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

De esta forma el sensor genera una imagen y la compara.

通过这种方式,传感图像并进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Cada cual tiene sus defectos y sus ventajas y el reconocimiento facial no va a sustituir el sensor de huellas.

每一种都有其缺点和优点,面部识别不会取代指纹传感

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El sensor funciona de esta forma.

传感就是这样工作的。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Este sensor es más seguro, ya que digamos que logra reconocer la superficie de un dedo.

传感更安全,因为假设它能够识别手指的表面。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射传感传感就会捕获图像。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Sensor capacitivo. Este es el sensor usado principalmente en los teléfonos desde hace años.

电容式传感。这是多年来主要用于手机的传感

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Tal y como el sensor óptico, genera una imagen, pero en cambio de usar luz, utilizan corriente eléctrica.

就像光学传感一样, 它图像,但它不使用光, 而是使用电流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aún quedaba trabajo por hacer, desde instalar cámaras cruzadas y estaciones de bombeo a colocar más de 160 kilómetros de circuitos, cables y sensores.

还有很多工作要做,从安装交叉室和泵站铺设 100 多英里的电路、电缆和传感

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un equipo de investigadores internacionales están trabajando en un nuevo sistema para regular el tráfico con sensores posicionados en los cruces que establezcan las prioridades de paso.

一组国际研究人员正在研究一个新的系统,通过位于交叉路口的传感来规定交通流量,以确定通行的优先顺序。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El sensor es formado por miles de pequeños sensores eléctricos, que logra reconocer donde las crestas del dedo tocan la superficie, y donde no.

传感由数千个微型电子传感,能够识别指尖接触表面的位置以及未接触表面的位置。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Piénsalo bien, si una pantalla LCD se enciende para iluminar el dedo, ¿cómo el reflejo puede llegar al sensor si está la capa iluminada?

想一想,如果打开液晶屏来亮手指,如果该层被亮, 反射如何传感

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不断寻求提高其传感的灵敏度和数据分析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jacobitismo, jacobsita, jaconta, jacote, jacquar, jacquard, jactancia, jactanciosamente, jactancioso, jactarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接