Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引起了众多科学家兴趣。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.
在此关头,我众多新旧挑。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方和持续不断。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。
Los retos que enfrentan la paz y la seguridad internacionales son enormes y numerosos.
国际和平与安全遇到挑而众多。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此少量资源取得了如此众多成就,确实引人注目。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第一,与伊拉克签有条约敌对交国为数众多。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题一部分。
Pese a los logros, el proceso de paz aún enfrenta numerosas dificultades.
和平进程虽然获得一些成果,但依然众多挑。
Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.
早晨6点左右,众多金戈威德民兵袭击了学校。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种武装团伙往往数目众多和非常复杂。
Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes
它吸引来了许多旅游者,并且成为众多型自然景观中一个。
Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.
这些暴力事件造成许多人死亡、众多纵火事件及严重财产损失。
Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.
后者由众多参与执行联合国机构负责。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.
众多非洲学生分享了印度教育系统惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
我也很了解你,也知道你身上有着众多的缺点。
La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.
物价上涨,特别食品价格上涨,给众多家庭带来了不安。
Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.
它的装饰非常奇妙,艺术品数量众多。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市的众多历史建筑中,大教堂最重要的。
Como puedes ver tenemos multitud de mecanismos para evitar ponernos enfermos.
正如你所看到的,我们有众多的机制来避免生病。
Con 36 años de edad, Frida pinta otro de sus múltiples autorretratos.
36 岁时,弗里达画了她众多自画像中的另一幅。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看,由于提案众多,这一过程非常缓慢。
Para salvar al pueblo del desastre, fueron llamadas a la corte numerosas personas inteligentes.
为了拯救人民于水火之中,众多智者被召至朝廷。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他们建造了众多美丽的神庙,在此献祭了成千上万的人。
En rigor es uno de los muchos caminos desarrollados por los incas, como vimos.
严格来说,那印加人开发的众多小路之一,如我们所见。
Bueno, estamos ahorita en unos de los tantos barrios de San Agustín.
我们正处于圣奥古斯丁的众多街区之一。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都排除了它与疫苗有关系的可能性。
La propia pirámide fue el último, y probablemente el mejor, de todos los templos mayas.
该金字塔则玛雅众多寺庙中的最后一座,也许最好的一座。
7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
7 你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。
Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.
您要能看到在街道里个儿地游荡的那为数众多的鬼魂就好了。
Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.
他的话立刻引起了众多军官的附和。
Este es el hogar de una enorme diversidad de especies únicas y maravillosas.
这里众多独特奇妙物种的家园。
Realmente llegó a estar muy desconcertado al comprobar la proliferación de tantas enseñanzas y vías espirituales.
当他在验证那些众多精神教义衍生而出的知识点时,他才真的感觉到茫然失措。
Junto con Palaos conforma las denominadas Islas Carolinas conocidas por sus numerosos atolones y playas paradisíacas.
它与帕劳共同组成了以众多环礁和天堂般的海滩而闻名的加罗林群岛。
Entró la Cariharta, que era una moza del jaez de las otras y del mismo oficio.
卡里哈尔塔走了进来,她操这类生涯的众多女性中的一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释