Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批加议定书,并积极支持原能机构在伊朗的保障监。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.
该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径。
El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.
美国政府无意像伊朗当局所称的那样修订《不扩散条约》。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了质疑。
ElBaradei, distribuyó cuatro informes a la Junta de Gobernadores relativos a las actividades nucleares encubiertas del Irán.
去年,原能机构总干事巴拉迪向理事会提交了4份关于伊朗秘密核的报告。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al representante del Irán esa aclaración.
主席(以英语发言):我感谢伊朗代表的说明。
El Canadá comparte la grave preocupación internacional por el alcance y la naturaleza del programa nuclear del Irán.
加拿大与国际社会一样严重关切伊朗核方案的范围和性质。
China opina que las medidas positivas adoptadas por ese país promoverán el proceso de desnuclearización del Oriente Medio.
中国认为,伊朗采取的积极步骤将促进中东无核化进程。
Sin embargo, aún quedan pendientes varias cuestiones relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán.
然而,围绕着伊朗核计划的一些问题仍悬而未决。
Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.
正如我们在一般性发言中所说,伊朗的核方案继续引起欧洲联盟的严重关注。
Por invitación del Irán, un experto australiano visitó recientemente Teherán para impartir capacitación sobre la aplicación del Protocolo Adicional.
应伊朗的邀请,澳大利亚一名专家最近访问德黑兰,就实施加议定书进行培训。
Hemos escuchado una propuesta del representante de Armenia que se basó en una sugerencia del Irán y de Cuba.
我们刚听到亚美尼亚代表在伊朗和古巴提出的一个提议的基础上提出的建议。
El trabajo de investigación y verificación del OIEA en el Irán sigue adelante para intentar solucionar muchas cuestiones no resueltas.
原能机构在伊朗的调查及核查工作仍在继续,以期解答许多悬而未决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.
另一个曾引起轰动案例是在伊朗卢特沙漠。
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不时地向叙利亚进行轰炸,那里是伊朗民兵最多地方。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗童年和青少年时期压抑生活。
En Irán, la estricta vigilancia del régimen ha apagado las protestas en la universidad.
在伊朗,政府严格监视抑制了抗议活动。
Ahora, a las montañas del oeste de Irán.
现在,我们来伊朗西部山区。
Estados Unidos ha lanzado ataques aéreos sobre milicianos proiraníes en Iraq.
对伊拉克境内亲伊朗武装分子发动了空袭。
Ucrania informó que derribó misiles crucero y drones de fabricación iraní.
乌克兰报告称击落了伊朗制造巡航导弹和无人机。
Alertan que Irán triplicó la producción de uranio enriquecido.
他们警告说, 伊朗浓缩铀产量增加了两倍。
" pero el Parlamento se debe a la mayoría y la mayoría de las mujeres en Irán usa hiyab" .
“但议会是由于多数人和伊朗多数妇女都戴头巾。”
Irán reafirma sus amenazas contra Israel.
伊朗重申对以色列威胁。
También, al archienemigo de Israel, Irán.
还有以色列宿敌伊朗。
Rusia lanzó un nuevo ataque sobre Ucrania con misiles de crucero y 53 drones de fabricación iraní.
俄罗斯用巡航导弹和 53 架伊朗制造无人机对乌克兰发动了新攻击。
Se trata del primer encuentro formal sobre el expediente nuclear iraní, tras el cambio de poder en Irán.
这是伊朗权力更迭后就伊朗核问题举行首次正式会议。
En nuestro país, el rey ha condenado el ataque de Irán a Israel.
在我,王谴责伊朗对以色列袭击。
Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.
然而,他强调,伊朗重新融入际社会将使伊朗公司能够开展业务。
Este incidente se suma a otros ataques recientes en la zona de de la milicia hutti, aliada de Irán.
这起事件是与伊朗结盟胡蒂民兵最近在该地区发生其他袭击事件又一例。
Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.
在伊朗,严厉警察镇压正在慢慢抑制抗议活动强度。
Los temores son cada vez mayores y aerolíneas como la alemana Luftansa ha suspendido sus vuelos a Irán.
人们担忧日益加剧,德汉莎航空等航空公司已暂停飞往伊朗航班。
Un ataque sin precedentes en el que murieron 16 Oficiales iraníes, entre ellos destacados miembros de la Fuerza Revolucionaria iraní.
这是一场史无前例袭击,造成 16 名伊朗军官死亡,其中包括伊朗革命力量杰出成员。
Antes de existir el español, existía el idioma indoeuropeo, abuelito de casi todas las lenguas de Europa, India y la meseta iraní.
在西班牙语存在以前,有是印欧语言,是几乎所有欧洲语言,印度语言和伊朗高原语言先祖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释