有奖纠错
| 划词

Es una niña caprichosa, nunca sabe lo que quiere.

她是个孩子,从知道自己要干什么。

评价该例句:好评差评指正

El carácter no permanente de sus mandatos y la renovación constante del Consejo permiten la incorporación de enfoques, perspectivas y puntos de vista innovadores que pueden enriquecer el debate, y evitar que éste tenga lugar en un “club” cerrado.

非常更新,使安会能够采纳创新方法、观点看法,能够丰富辩论内容,使其避免在封闭“俱乐部”中进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Lo loco, lo espontáneo del amor.

爱情的疯狂和

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es un niño quisquilloso, pusilánime, caprichoso y egoísta.

他是一个挑剔、胆怯、、自私的孩子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La devoción infantil es amante infiel y caprichosa, y pronto sólo tuve ojos para los mecanos y los barcos de cuerda.

童年的兴趣,就像、不忠的恋人,没多久,我就变心爱上了装配玩具和帆船。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

Las civilizaciones que colapsan, colapsan porque se emperran, se encabezonan, en una idea equivocada, que es la que les lleva al colapso.

崩溃的文明, 因为他们陷入困境而崩溃,他们变得, 错误的想法,这就是导致他们崩溃的原因。

评价该例句:好评差评指正
海上

Trataron el asunto bajo la presión de las prisas de Grau por desposar a Isabel, agobiado por el temor a que esos nobles, siempre caprichosos, se arrepintieran.

两人急着把该办的事情都尽快处理完成,因为葛劳急着要将陶瓷工场转手,一方面是伊莎蓓强力施压,此外,他也怕这些骄纵惯了的贵族突然改变心意悔了婚约。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Para mayor regodeo de la añoranza, trajo su copia del retrato de dama antigua que les había tomado el fotógrafo belga la tarde en que el joven Juvenal Urbino le dio la estocada de gracia a la voluntariosa Fermina Daza.

为了进一步满足她的渴望,她带来了比利时摄影师为他们拍摄的一位老妇人的肖像副本,那天下午,年轻的尤维纳尔·乌尔比诺优雅地推了的费尔明娜·达萨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接