La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议供委会审议。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委会审议。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Algunos de los éxitos más notables han tenido lugar a nivel subnacional.
一著的成功事例出现在国家以下各级。
Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在国家以下各级规划儿童问题。
Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.
一人称12岁以下的儿童都是杀戮的目标。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.
其后,我们制订了建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。
Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.
今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
En la Convención se entiende por niño toda persona menor de 18 años.
根据该公约的定义,凡18岁以下的人都是儿童。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行的各层计算。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委会所参考的公开报告的非详尽清单。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成提供的新资料。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,我们在我们面的文本中看到以下优点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Escucha y subraya la sílaba más fuerte de estas formas verbales en pretérito indefinido.
请听并划出动词简单过去式的变位中的重部分。
Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.
提到的就是如果网络不再运转会生的事。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了确保工作安全必须遵守约定。
Los trofeos que puede recibir un torero al final de la faena son los siguientes.
斗牛士在引逗过后可能获得的战利品有这些。
Vale, esto es lo que he encontrado.
好的,是我找到的。
¡Que no dije! , los niños menores de 12 van atrás.
我说不行就不行,12岁的小孩就给我乖乖坐后面。
Vale, fijaos ahora en la pronunciación de todas estas frases.
现在注意这些句子的。
Estas son diferentes maneras… diferentes formas de usar la palabra " mismo" .
是另一种用mismo的方式。
Él estaba bien dispuesto y esta fue su historia.
他准备好措辞,是他的故事。
Lo que solemos recomendar es lo siguiente.
我们通常会推荐地点。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据规则在更多回合里击败对手的人赢得胜利。
Bueno, pero eso sólo hasta que cumplas 15 años, ¿no?
好吧,但是仅针对15岁,不是吗?
Escucha los compañeros hispanos y relaciónalos con las profesiones.
听西语同事的语,把他们和相对应的工作联系起来。
Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.
听人物的描述,并根据图片标记对错。
Escucha estas palabras y marca la sílaba más fuerte.
请听单词并标出重位置。
Un reino pequeño, mostrándose cauteloso, adquiere un gran reino.
小国大国,则取大国。
Por sobre el pueblo se funda la aristocracia.
高为基。
Dicho trofeo lo reconoció como el mejor jugador en la categoría de menores a 21 años.
该奖杯代表他是21岁类别中的最佳球员。
Pero hay una gran amplitud térmica, y en invierno se puede llegar a temperaturas bajo cero.
但有很大的热振幅,在冬天温度可达到零度。
Esto son unos truquillos muy esenciales.
是一些非常必要的小诀窍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释