Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况理由提出辞职。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学先决科目的科目.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故是以具体依据的。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状态借口谋求所需。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的主公是以真依据的.
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所集的资料根据的。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以那个广场起点向四外伸延的。
Ahora debemos centrar nuestra atención en ellos.
我们现在必须以他们中心。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此,据称以领土基地从活动。
Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.
他们以必须尊重其他文化理由,这种语义转换辩解。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工作基础。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权利基础的多部门战略。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法重点。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助主导的理想从未现过。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”基础。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃焦点的复杂的挑战。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍的基本价值基础。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则基础。
Sin embargo, los derechos están condicionados a las prácticas tradicionales.
不过,这些权利都以传统做法条件。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体制后盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lucha por la conservación con investigación y empatía.
他调查和同情心为武器,为保护而奋斗。
Perseverancia en la consideración del pueblo como el centro.
(二)坚持人民为中心。
Esto es porque ellos saben que dependen del humilde.
此非贱为本邪?非乎?
La cantidad a expensas de la calidad.
这是质量为代价来换取数量。
Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.
是圣人抱一,为天。
El comercio de las especias tuvo en un principio su centro en Venecia.
香料贸易一开始威尼斯为中心。
37 Y el negocio pareció bien á Faraón, y á sus siervos.
37 法老和他一切臣仆都这事为妙。
Sólo desde que él me hizo su mujer.
只是自从他我为妻的这个时候起才这样。
Los sacrificios más grandes son por amor.
最伟大的牺牲,都是爱为原动力。
Esas horas suelen estar marcadas por un timbre, que se oye en todo el colegio.
这些时间通常铃声为,个学校都能听到。
Tenían un sistema numérico de base 20 y usaban el cero.
他们有一个20为基础的数学系统,并且会使用零。
Los dos bautizaron a sus perros el honor de su película favorita.
两人都各自最喜欢的电影的名字为各自的小狗取名。
4 Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.
4 又为弗得作两条相连的肩带,接连在弗得的两头。
Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.
在许多设计中,打算搞一个“渴”为主题的广场。
Todas las novelas de Jane Austen albergaron relaciones amorosas con finales felices.
简·奥斯汀的所有小说都爱情为主题,结局都很圆满。
Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.
蔬果汁为基础的饮食向你保证会让身体完成排毒,减轻体重。
¿La protagonista tienes que ser tú?
“你为主人公吗?”
La llamó Roma en su propio honor, ya que Rómulo significa " pequeña Roma" .
他自己的名字将其命名为罗马,因为罗慕洛的意思是“小罗马”。
Los patacones son una comida realizada a base de plátano verde frito, también conocidos como tostones.
这道菜是油炸绿蕉为基础,也被称为 tostones。
Pronto toda la granja le conocía como el Patito Feo y disfrutaban gastándole pesadas bromas.
没过多久个农场的人都觉得他是丑小鸭并且都拿他开涮为乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释