有奖纠错
| 划词

La tontería de su hermano es preocupante.

你兄弟的愚笨令人

评价该例句:好评差评指正

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

对抗令人的甲型流感的疫苗已经更近了一步。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的债同样令人

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是令人的。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.

然而,科索沃和梅托希亚260 000名流失所者的情况非常令人

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación en el terreno sigue siendo objeto de preocupación.

然而,当地的局势仍然令人

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门的状况也令人

评价该例句:好评差评指正

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人的是,从该国前往国外的,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

布隆迪儿童情况极为令人

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

令人的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.

发展筹资的情况也同样令人,甚至极其危急。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera del OOPS es muy preocupante.

近东救济工程处的财政状况非常令人

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财状况仍令人

评价该例句:好评差评指正

La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.

布隆迪境内的儿童情况极令人

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人的情况的最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样令人的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.

联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵夫妇提出的那些问题令人担忧,尤族问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己的经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no todo es color de rosa para el panorama del castellano en Gibraltar, de hecho, es bastante alarmante.

,直布罗陀西班牙人的前景并非一片大好,事实上,令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Los de Tineo o Valdés, al occidente, preocupan mucho.

西部的蒂尼奥或巴尔德斯的况非常令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Preocupan las altas temperaturas, más propias del mes de julio que del mes de abril.

高温令人担忧,7 月份比 4 月份更典型。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

En otras zonas como en Madrid, la situación no es tan extrema, pero también preocupa.

在马德里等他地区,况没有那么极端,但也令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Es una situación muy extraña, preocupante a nivel deportivo e institucional.

非常奇怪的况,在体育和机构层面都令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Este tema preocupa mucho y el Gobierno y la oposición no han sabido gestionarlo.

问题非常令人担忧,政府和反对派都未能解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧土耳与叙利亚西北部的边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Preocupa el fuerte viento y el oleaje.

狂风巨浪令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Preocupa mucho también la situación de los civiles.

平民的处境也非常令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Preocupa la saturación de ambulatorios y hospitales.

-门诊和医院的饱和令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Una diferencia que parecía preocupante para el esloveno, el gran favorito de esta edición.

对于本期最受欢迎的斯洛文尼亚人来说,差异似乎令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧 Ib 分支变体,也刚果遭受最严重影响的变体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Es algo que preocupa especialmente en localidades como Báguena, en Teruel.

在特鲁埃尔的巴格纳等城镇,一问题尤令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担忧下水道,因为它被文字堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

令人担忧的吸血虫采采蝇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas que escribiste ¿son realmente preocupantes?

您所写的问题真的令人担忧吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y esa falta de predicción es un alarmante para el cerebro.

而缺乏预测能力对于大脑来说令人担忧的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

为什么他呼吁严格监管,并解释了一些令人担忧的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接