有奖纠错
| 划词

El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.

第二次世界大战酷程度确实非常惨烈,它向世界表明,国与国和彼此厮杀毫无意义,令人厌恶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渔船, 渔夫, 渔港, 渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Luego visitantes incómodos, víboras al asalto, las mismas que en las crecidas trepan por las ruedas de los vapores hasta los camarotes.

后来那些令人厌恶过客,袭击人毒蛇,水时从汽船轮子上爬到寝舱那些蝰蛇。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay muchísimas maneras de mentir y la versión más desagradable es la del engaño malicioso, que consiste en manipular la verdad para obtener un beneficio propio sin tener en cuenta lo que piensan los demás.

说谎方式有很多种,最令人厌恶方式恶意欺骗,即操纵事实真相来获得自身不顾别人想法。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

O se morían de repente, casi siempre en vísperas de una fiesta mayor que se echaba a perder por el duelo, o se iban apagando en enfermedades lentas y abominables, cuyas intimidades acababan por ser de dominio públíco.

他们要么突去世, 几乎总在一个被哀悼破坏重大节日前夕去世,要么在缓慢而令人厌恶疾病中消失,他们亲密关系最终进入了公共领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隅撑, , 揄扬, , 喁喁, , 逾常, 逾分, 逾分的要求, 逾期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接