Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权身份在条约上签了字。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位谅解与合作。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是秘书长特别责任。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国身份发言。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各位理解与合作。
Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.
我们已经注意到美国发言。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度专题介绍。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢阿尔及利亚发言。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望了埃及关切。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国全权证书。”
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何发言机会。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
只是为了满足里其他需要提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里口头说明。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴说法,没有人反对该提议。
El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.
Chong先生(新加坡)也同意美国意见。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Día de Muertos es una de las celebraciones más antiguas y representativas de México.
亡灵节墨西哥最古老,最具代表节日之。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们代表价值观十分必要,特别在我这个世代。
El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.
红色代表基督血,也代表火,家温度。
Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.
你们代表支拥有数百年传统海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。
La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.
‘G'和小't'代表" Gesellschaft’也就德文'公司'这个词。
Pero el gran símbolo son los osos polares.
但最具代表性北极。
Mientras llora, su columna representa por una columna jónica se rompe en mil pedazos.
当她哭泣时,由爱奥尼柱所代表脊柱断裂成无数块。
Coloridas y cuidadas son hijos saludables y felices.
色彩斑斓又受到良好照料花代表健康快乐孩子。
Los rebecos son uno de los animales más característicos de la alta montaña andorrana.
岩羚羊安道尔高山最具代表性动物之。
Los poetas más representativos son Espronceda y Bécquer.
最具代表性诗人厄斯普容塞达和贝克尔。
¡Un regalito po! Un trocito mío, de mi país.
礼物呀!我点心意,代表我国家。
Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.
就算并非如此,那它至少也最具代表性。
Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.
这座博物馆20世纪先锋派最具代表性建筑之。
Son representaciones de cráneos humanos y la muerte.
它们人类头骨和死亡代表。
Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.
强行这样可以,但有个特殊字母用来代表50。
Un escudo es un diseño que se utiliza para representar a alguien.
盾牌种用来代表某人标志。
Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.
这个,我代表新教中个分教。
Hay muchos más, pero creo que estos son bastante representativos, se utilizan bastante.
还有更多,但这些都比较有代表性,它们用很多。
La señorita Wilkinson es la representante de una compañía en la feria.
威尔金森小姐展会中家公司代表。
A la poesía estética pertenece Fray Luis de León.
唯美诗代表有修士路易斯·德·莱昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释