有奖纠错
| 划词

Con arreglo a las instrucciones para el pago que figuran en el formulario de suscripción, Refworld debería distribuirse recién después de que la Sección de Información sobre la Protección hubiese recibido prueba del pago (entre 50 y 150 dólares, según la condición del comprador; algunos usuarios lo obtienen gratuitamente).

按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发难民文献数据库。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar el logro de los resultados previstos, debería aclararse en el comentario el texto del párrafo 2 del artículo 2 en el sentido de que este artículo no excluye las obligaciones tales como cartas de crédito, cartas de crédito contingente y garantías a primera demanda, como documentos distintos de los que han de presentarse con arreglo a ellos para el pago.

为了确保达到预期效果,应当在对第2条第2款的文字澄清一点,即诸如信用证、备用信用证和见索即付保函等保证尽管与在这些保证下需提交以便付款凭证不同,第2条也没有对其加以排除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别, 派别的, 派兵驻守, 派出所, 派给任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接