Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补自己过失。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己那份遗产妹妹.
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
使自己在那个问题上只是予道义上支持.
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
靠自己微薄收入勉强糊口.
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
将自己描述为一个讲故事人。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
对自己机器不很满意, 搞一些革新.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
幻使自己答卷能够是最好.
Le dio una porción de su merienda.
把自己食物分了那个小孩一部分.
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底八年,直到后来建立了自己。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只着自己。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
总是把自己伪装一番以掩饰自己弱点。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
有自己独特诚实观。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
就自己那天行为对我进行了解释。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承认自己错误。
Murió víctima de su amor a la ciencia.
为自己所热爱科事业献出了生命。
Se paga mucho de su buena figura.
对自己长相很得意。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
是一个认为自己无所不知没教养人。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使离开自己工作岗位.
Ha dado en creer que tiene razón.
坚持认为自己有理。
Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.
在被保释后,自己国家政府了一本新护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, lo trataré como si fuera mío.
当然 我会把他当作己的孩子的。
¿Le dices tú o le digo yo?
你要己告诉他真相还是我来说?
Les contaba las historias de Bobby e incluso su propia vida.
他告诉他们Bobby的故事,以及他己的生活。
Luego cada uno estudiará su carrera en otras universidades del país.
,每个人再去不同的大学学习他己的专业。
Julián es alegre. Gana dinero con sus malabares. Quiere vivir a fondo.
胡利安很乐观。他靠杂耍谋生;他想活出己的生活。
Ha sido especialmente crítico con los que consideraba socios preferentes.
他对己选定的合作党派进行了特别批评。
Él pensaba que era el más astuto e inteligente de todos.
他认为己是所有人中最聪明、最机灵的。
Él cree lo suficiente en sí mosmo por todos nosotros.
比起我们来他足够信任己。
Se dispuso a ser lo que en el fondo era.
他开始做他己。
Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.
很快他就有了己的空间,受到了所有人的钦佩和尊重。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他己从挪动椅子寻找日落的事。
Usa ropa para camuflarse, él no quiere que nadie lo vea.
他通过穿衣伪装己,不希望任何人看到他。
Baltasar corrió a sus establos, cogió su camello y también se encaminó tras ella.
他冲向己的牲畜棚,骑上他的骆驼,也朝那颗星星赶去。
Es probable que un narcisista se atribuya el mérito por tus logros.
恋者很可能把你的成就都归功到他己身上。
Ahí supo a lo que quería dedicar su vida y empezó a recibir diferentes clases.
他知道己有志投身于音乐事业,便开始接受不同的训练。
Caillou esperaba no es estornudar, no quería ser alérgico a su gato nuevo.
小Caillou希望不要再打喷嚏了,他不想己会对新来的小猫过敏。
Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.
他为己的不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护的高乔人的不幸而哭泣。
Pero cuando llega a su rancho, nada encuentra de su casa.
但是当他回到己的农舍,却发现家里什么都没有了。
Feliciano también trabaja en nuestra agencia de detectives. Eso dice él, al menos.
菲利西亚诺也在我们侦探事务所工作。至少他己是这样说的。
Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.
他是一名会计师,但是他最近很烦躁,因为他总为己感到不值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释