有奖纠错
| 划词

No ha venido ni ha llamado por teléfono.

不来,也不来电话。

评价该例句:好评差评指正

No mezcles a nadie en ese asunto.

你别让其参与此事。

评价该例句:好评差评指正

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其比,佩德罗.

评价该例句:好评差评指正

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

不成熟,不会照顾其

评价该例句:好评差评指正

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其在躲的时候,一个数数。

评价该例句:好评差评指正

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其分享东西。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

出,写法过于复杂。

评价该例句:好评差评指正

No podemos confiar en que lo hagan otros en nombre nuestro”.

我们不能代我们去做。”

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其采取同样的点。

评价该例句:好评差评指正

¿Desea alguna otra persona hacer uso de la palabra en este momento?

是否还有任何其现在要发言?

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.

们是献身的最适当的例子。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.

处理殴打的男子制定了若干方案。

评价该例句:好评差评指正

Otras señalaron que era necesario hacer un análisis más detenido.

出,该条需要进一步分析。

评价该例句:好评差评指正

Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.

我同意其发表的许多言论和看法。

评价该例句:好评差评指正

Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.

宗教不应该被用作排斥或排除的借口。

评价该例句:好评差评指正

No hay más oradores inscritos en mi lista.

我的名单上没有其要发言了。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其仍然在逃。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,交流是理解的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos considerar a los demás como miembros de nuestra familia, y nos hace falta perdonar.

我们需要把当作自己的亲属,要有宽仁之心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


条裂, 条令, 条目, 条绒, 条鳎, 条条框框, 条文, 条纹, 条线图, 条形码,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿A qué hora van a venir los demás?

什么时候来?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y los demás cubrirán todo este sector.

负责整块区域。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No hay nadie más en esta casa.

房子里没有了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Otras personas lo hacen de otra forma.

会用另一种方式。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Amar es sentir por la otra persona, es pensar en la otra persona, es interesarte por la otra persona.

感知要和一同有趣共同快乐。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

También tocamos mucho a la gente, ¿no?

我们还经常触碰,不吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Es que nadie más lo ha visto?

难道都看不到他吗?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶2

Y le daré un consejo: en vez de paralizar personas y secuestrarlas...

挑逗以及绑架

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es importante que unas personas no molesten a otras.

重要的不要去打扰

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Está también el alumno que confía en las habilidades del resto.

也有相信能力的学生。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Él es muy amable, tal vez fui un poco exagerada con él.

很好,我对他有点过分了?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con él, te puedes proteger de los ataques de otras personas.

这样你就可以防止自己受到的攻击。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no soy como el resto de mi familia.

我跟我们家里的不一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O Harry fingió la muerte de alguien más.

不然就哈利捏造了的死。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Intento dejar el ocio y la diversión para otras personas.

我试着把休闲和乐趣留给

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

¿Qué piensan los demás de nuestra forma de hablar?

对我们的说话方式有何看法?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Por lo corto de la palabra, es más fácil advertir a alguien.

因为这句话很简短,更便于警示

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y apúrate, que seguro que tienes más gente que visitar.

快点吧,你肯定还有要拜访。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y te ayuda siempre en lo que puede porque tiene un gran corazón.

尽可能帮你,因为很好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿O por qué van más a por unas personas que a por otras?

或者为什么一些总比更招蚊子?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车, 调处, 调处纠纷, 调挡, 调定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接