有奖纠错
| 划词

1.La Comisión Consultiva señala que la función de esos departamentos es proporcionar dirección y coordinación, definir las normas, los métodos y los procedimientos que se han de aplicar en todo el proceso presupuestario y también velar por que las normas se cumplan, así como examinar las propuestas presentadas por la misiones para verificar que estén completas y sean precisas.

1.委员会指出,这些部的作用是提供领导和协调,制定整预算过适用的标准、方法和序,确保这些标准得到遵守,并仔细查看团提交的拟议预算是否精确、是否完整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zaparda, zaparrada, zaparrastrar, zaparrastroso, zaparrazo, zapata, zapatazo, zapateado, zapatear, zapatera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Metióse las manos en los bolsillos, y miró detenidamente aquella inextricable maraña, silbando débilmente aires truncos.

他把双手插进口袋儿里,仔细查看片片无法进入的灌木丛。被阻断的风发出微弱的呼哨声。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Los prohombres de la cofradía y varios bastaixosse acercaron al cura y le pidieron el puñal para examinarlo.

,公会代表们以及另外几位大力士凑在神父身旁,他们接过短剑,仔细查看番。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

3.Por eso, antes de comprarla, hay que fijarse bien en los ingredientes.

,购买前定要仔细查看成分。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

4.Has mirado bien el mapa de carreteras.

您已经仔细查看了路线图。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

5.Se acercó a la caja de los bastaixos, cuyas tres cerraduras habían sido forzadas, y comprobó que estaba vacía; en el interior de la capilla no faltaba nada más ni había habido ningún destrozo.

他走近大力士们的保看,三把大锁都被撬开,再仔细查看番,保内的钱币全被偷光;环顾神殿内部,所有陈设完好如初,并未遭到任何破坏。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

6.Pues, para saber si en la oración subordinada tengo que poner un indicativo o un subjuntivo, en este caso voy a mirar atentamente el verbo que tengo en la oración principal.

好吧, 为了知道我是否必须在从句中放置指示语或虚拟语气,在种情况下, 我将仔细查看主句中的动词。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

7.Raskolnikov se fija bien en todo, saca de su bolsillo un viejo reloj de plata plano con cadena de acero y la vieja le dice que ya se cumplió el plazo del otro préstamo.

拉斯柯尔尼科夫仔细查看切,从口袋里拿出块旧的、带有钢链的扁平银表,老妇人告诉他,另笔贷款的期限已经到期了。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zar, zara, zarabanda, zarabandista, zarabutear, zarabutero, zarafache, zaragalla, zaragata, zaragate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接