Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿是暂时的情况。
No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.
复制过去的协定是没有什么意义的。
Los siguientes son tres ejemplos que he observado.
以下是我遇到的三个例子。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
题可能是理论上的。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我指出算术上的种惊人吻合。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不是贫穷国家的义务。
Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.
不是秘书处的责任。
La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.
反恐怖主义的斗争不能只看作是警察的镇压行动。
Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
高等教育机构教师的工资略高。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,些发展是向前迈出的小步。
El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.
尼塔尼亚事件证明谴责是不够的。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通被视为冲突的受害者。
Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.
如果没有他们的有效参与,他们就是被搬弄的东西。
Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.
因此,挑战不是技术上的,还特别是社会经济上的。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.
天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不是提供较大的市场,而且是更利于区域性体化。
En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.
在几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后取得有限的进展。
La cooperación más allá de las fronteras no es sólo una buena idea, es una obligación.
跨界合作不是个好的设想,而是必须要做的事情。
Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.
项目标必须是全面的,不涉及停止冲突的有限目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sólo con eso no basta.
但是这些是仅仅不够的。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
,这封信我仅仅写些具体的方面。
Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.
对我们来说不仅仅是简单的献花仪式。
La luz que viene del interior ilumina apenas los hombros de la muchacha y el nacimiento de su cuello.
屋里射出的光线仅仅照到姑娘的肩膀和颈部。
Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现你仅仅完成了友谊的实践。
Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.
而我们所的矫揉造作的奉承其实仅仅指良好的教养。
Esto no es un simple chapuzón.
这不仅仅是简单的潜水。
No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.
这不仅仅是父亲的榜样作用,同时他也是国王。
A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.
对德劳拉却相反, 引起他注意到的仅仅是一群公鸡的欢叫声。
Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.
上,已经仅仅只剩下一半的森林了。
Este fracaso parecía presagiar lo que ocurriría sólo unos años después.
这次失败似乎预示着仅仅几年后发生的事。
Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”
但愿我就是这条鱼,他想,使出它所有的力量,而要对付的仅仅是我的意志和我的智慧。
España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.
西班牙不需要仅仅为了授职建立的政府,而需要一个具有立法职能的政府。
Y eso no es una realidad solo chilena.
这不仅仅是智利的现实。
Pero Banshiro no admira únicamente su habilidad con la espada.
但伴四郎不仅仅欣赏他的剑术。
Y no es solo nuestra historia reciente.
这不仅仅是我们的近代史。
¡Aunque no se trata simplemente de arrojarle más llamas al fuego!
但这不仅仅是火上浇油的问题!
Muchas personas simplemente necesitan hablar y sacar lo que tienen dentro para sentirse mejor.
很多患者需要的仅仅是交流谈心,这让他们感觉更好。
Pero también quiero que sea un proyecto que además involucre no solo a la ciencia.
但我也希望这能成为一个不仅仅涉及科学的项目。
Pero no es tanto el porcentaje de esta calificación.
但这不仅仅是这个评分的百分比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释