有奖纠错
| 划词

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,关心他工人福利。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受人道待遇是大家有目共睹

评价该例句:好评差评指正

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种人道犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保有效和可预见人道主义应急一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

评价该例句:好评差评指正

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规尤其要纳入它们在任何情况下都得背离国际人道主义法相关

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

评价该例句:好评差评指正

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道主义危机有关几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响提供为详细依据。

评价该例句:好评差评指正

También las actividades humanitarias son mejores y más numerosas que antes.

我们有比以往任何时候多和人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


模样, 模制, 模制件, 模子, , 膜拜, 膜翅目, 膜翅目的, 膜的, 膜状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道冲动并没有影响他职业行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道两段历,是她身体残疾和她婚姻。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不人道, ” 恐怖图像旁边文字说道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼吁立即提供帮助,以防严重人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们存依赖于到达当地国际人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道主义局势决议。

评价该例句:好评差评指正
艺术

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡人道主义和平等,而不是爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Por su parte, las agencias humanitarias en el terreno actualizaron la información sobre sus operaciones.

就他们而言,当地人道主义机构更新了有关其行动信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

而言之,达到了人道主义灾难程度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,人道主义工作资金濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Dicho plan se centrará en aumentar rápidamente la ayuda humanitaria de agua y saneamiento y otras ayudas vitales.

该计划将侧重于迅速增加对水和卫设施以及其他重要援助人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门人道主义任务, 联合国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La coordinadora humanitaria en Palestina, Lynn Hastings, afirmó que está " alarmada por la magnitud de la operación" .

巴勒斯坦人道主义协调员林恩·黑斯廷斯(Lynn Hastings)表示,她“对行动规模感到震惊”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La situación humanitaria de los retornados es inaceptable, dice el programa, que alerta de que no disponen de recursos suficientes.

返回者人道主义状况令人无法接受, 该计划称,并警告说他们没有足够资源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Otros 20 camiones con ayuda humanitaria han entrado en Gaza desde Egipto este lunes, según la Media Luna Roja egipcia.

据埃及红新月会称,周一又有 20 辆载有人道主义援助卡车从埃及进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

William Spindler declaró que la situación humanitaria en el lado mexicano de la frontera entre Estados Unidos y México sigue siendo grave.

威廉·斯宾德勒表示,美墨边境墨西哥一侧人道主义局势依然严峻。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los valores de la paz, del respeto a la legalidad internacional, de la solidaridad y también de la cooperación humanitaria con los pueblos afectados.

和平、尊重国际法律、团结一致以及对受波及人民人道主义帮助价值观。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hoy en la ONU en minutos, además les contamos el llamamiento humanitario para ayudar a los afectados por el ciclón Mocha en Myanmar.

今天在联合国会议记录中,我们还向大家介绍了为帮助缅甸受飓风摩卡影响人们人道主义呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La ONU también ha verificado más de 16.000 ataques a escuelas y hospitales y más de 22.000 casos de denegación de acceso humanitario.

联合国还核实了 16,000 多起针对学校和医院袭击事件以及 22,000 多起拒绝人道主义准入案件。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A los sanitarios les damos una vez más las gracias por su enorme esfuerzo, su extraordinaria profesionalidad y su gran humanidad con los enfermos.

我们要向医务工作者再一次致谢,感谢他们付出巨大努力、非凡职业精神和面对病人流露伟大人道主义精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摩肩接踵, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥的, 摩洛哥人, 摩那哥, 摩纳哥, 摩拳擦掌, 摩挲, 摩天楼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接