有奖纠错
| 划词

Las fuerzas populares se desarrollan de día a día.

力量日益壮大.

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

必须关心生活。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻

评价该例句:好评差评指正

Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.

事业得到支持。

评价该例句:好评差评指正

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在心中.

评价该例句:好评差评指正

Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.

他提议为世界大团结干杯.

评价该例句:好评差评指正

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

必须把个利益和利益统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

必须永远把利益摆在个利益之上。

评价该例句:好评差评指正

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品公体现了中国劳勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.

权利为集体权利。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著参与。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.

这一行动符合全世界利益。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.

各国负有保护其主要责任。

评价该例句:好评差评指正

La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

联盟主要使命是捍卫权利。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦斗争。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

认为,选议会将确保利益。

评价该例句:好评差评指正

La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

地方所有权意味着全体参与。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.

然而,遇到了关心反叛领导

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.

当然,保护本国首要责任属于每个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna, badián, badiana, badil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城智慧和恰帕斯州间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Debería interesarse por lo que piensan sus súbditos.

国王就应该为幸福着想啊。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

意志得到了倾听,意志得到了重视。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

历史也记载了隐秘连续性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非那些高贵统治者,而是普通生活。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.

现在我对生活更加了解了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.

因为各位给我们带来了西班牙阳光和西班牙友谊。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

话语具有主权,是任何时刻指南。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.

王妃还是王妃,媒体总是关注她一举一动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.

我国国内生产总值迈上80万亿元台阶。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著之间激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .

亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“捍卫者”,“守护者”。

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平演讲

Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.

世界各国命运从未像今天这样紧紧相连。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.

如今全体阿根廷因为这样龌龊行为而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El desarrollo es la clave para solventar todo tipo de problemas y conseguir la felicidad para el pueblo.

发展是破解各种难题、实现幸福关键。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando al maíz llegaron, un grano arrancaron y junto a su pueblo regresaron.

他们走近玉米,摘下一颗玉米粒,和他一起归来。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y no solo por sus paisajes increíbles, sino por su gente.

不仅仅是因为它那美丽风景,还因为它

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Los generales son servidores del Pueblo.

将军是公仆。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.

口头和书面传统给我们带来一个吸引西班牙传说。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Quería dar mis aplausos por el poder creador que el pueblo chino ha expuesto!

我为迸发出来创造伟力喝彩!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


badulaquería, baenero, baezano, baffle, bafle, baga, bagá, bagacera, bagaje, bagajero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接