Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
善于争取观众为的笑话喝彩。
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
我必须争取尽可能多的人来保卫我的事业。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事处及其任务和各举措,将提高认识和争取更多的支持。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我必须努力,争取所有国家加入一《为准则》。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我必须努力争取各国普遍执改良核文件。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但在恢复谈判,争取释放些资金。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须争取达到卓越的道德和专业水平。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的财政援助。
Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.
因此,争取民族自由和义的斗争仍在我三个国家内进。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Debemos continuar el diálogo y construir consenso.
我必须继续开展对话,争取建立共识。
El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.
巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复的权利。
Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.
我支持争取扩大种合作的地域范围与形式的努力。
Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.
所有一切都有损于政府争取实现安定与和平的努力。
Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.
关于棉花,必须争取一种圆满的谈判结果。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”
我相信,大会将会争取第一个选择。”
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体会议中争取达成协商一致。
Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.
我国将继续支持争取实现些目的的各倡议和努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因,继续为争取这些权利而斗争。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在争取阶级平等和别平等的斗争之前就已经存在了。
De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.
事实上,他试图为哥伦布的航行争取赞助,但没有成功。
Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.
建议你在机场找到她并争取她的信任。
Vamos a conseguir que no hagas la guardia -le dije.
“要不我们去争取一下,别让你再去值勤了。”我他说。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这些克里奥尔人在和皇室军队的数次战斗中不断反抗,争取独立。
Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.
如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急救援人员的注意,争取获得救援机会。
Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.
经过多次失敗之后,他终于争取到了天主教国王王后费尔南多和伊莎贝尔的帮助。
Están completamente en contra de que mueran animales en un espectáculo y luchan por que se prohíban las corridas.
他们完全反在表演中杀死动物并争取禁止斗牛。
Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.
女伴侣家暴的目的是争取孩子的抚养权或者房产的所有权。
Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.
如果我们争取让两三个贵族家庭参加, 剩下的人都会来的。
" Luchamos por que se respeten nuestros derechos" o " Esta es la razón por que lo hice" .
“我们正在争取我们的权利得到尊重” 或 “这就是我这样做的原因”。
Netanyahu gana algo de tiempo, aunque no se vislumbra una salida clara a esta crisis.
内塔尼亚胡争取了一些时间,尽管目前还没有摆脱这场危机的明确方法。
Mi objetivo personal de luchar por dos medallas por primera vez en unos juegos olímpicos.
我的个人目标是第一次在奥运会上争取两块奖牌。
Colectivos feministas de toda España se han manifestado en Valladolid por el derecho al aborto.
来自西班牙各地的女权主义团体在巴利亚多利德举行示威,争取堕胎权。
Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.
他们认为,向他们提出的争取平等的提案几乎没有技术偿付能力。
Mayor que su afición apoyará al equipo de Aguirre para intentar lograr ese segundo trofeo.
更多的球迷会支持阿吉雷的球队争取第二座奖杯。
Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.
哈马斯责内塔尼亚胡破坏任何谈判以争取时间。
Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.
特朗普正在全力争取重返白宫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释