有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

善于争取观众为的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

必须争取尽可能多的人来保卫我的事业。

评价该例句:好评差评指正

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各举措,将提高认识和争取更多的支持。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

必须努力,争取所有国家加入一《为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.

必须努力争取各国普遍执改良核文件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

在恢复谈判,争取释放些资金。

评价该例句:好评差评指正

Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.

是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。

评价该例句:好评差评指正

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取民族自由和义的斗争仍在我三个国家内进

评价该例句:好评差评指正

La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。

评价该例句:好评差评指正

Debemos continuar el diálogo y construir consenso.

必须继续开展对话,争取建立共识。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复的权利。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

支持争取扩大种合作的地域范围与形式的努力。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.

所有一切都有损于政府争取实现安定与和平的努力。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.

关于棉花,必须争取一种圆满的谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.

争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”

我相信,大会将会争取第一个选择。”

评价该例句:好评差评指正

Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.

首先是在各区域集团,然后在全体会议中争取达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.

我国将继续支持争取实现些目的的各倡议和努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.

继续为争取这些权利而斗争。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

这一切早在争取阶级平等和别平等的斗争之前就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布的航行争取赞助,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到她并争取她的信任。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Vamos a conseguir que no hagas la guardia -le dije.

“要不我们去争取一下,别让你再去值勤了。”我他说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人在和皇室军队的数次战斗中不断反抗,争取独立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急救援人员的注意,争取获得救援机会。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.

经过多次失敗之后,他终于争取到了天主教国王王后费尔南多和伊莎贝尔的帮助。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están completamente en contra de que mueran animales en un espectáculo y luchan por que se prohíban las corridas.

他们完全反在表演中杀死动物并争取禁止斗牛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.

伴侣家暴的目的是争取孩子的抚养权或者房产的所有权。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.

如果我们争取让两三个贵族家庭参加, 剩下的人都会来的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Luchamos por que se respeten nuestros derechos" o " Esta es la razón por que lo hice" .

“我们正在争取我们的权利得到尊重” 或 “这就是我这样做的原因”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Netanyahu gana algo de tiempo, aunque no se vislumbra una salida clara a esta crisis.

内塔尼亚胡争取了一些时间,尽管目前还没有摆脱这场危机的明确方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Mi objetivo personal de luchar por dos medallas por primera vez en unos juegos olímpicos.

我的个人目标是第一次在奥运会上争取两块奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Colectivos feministas de toda España se han manifestado en Valladolid por el derecho al aborto.

来自西班牙各地的女权主义团体在巴利亚多利德举行示威,争取堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.

他们认为,向他们提出的争取平等的提案几乎没有技术偿付能力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mayor que su afición apoyará al equipo de Aguirre para intentar lograr ese segundo trofeo.

更多的球迷会支持阿吉雷的球队争取第二座奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.

哈马斯责内塔尼亚胡破坏任何谈判以争取时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.

特朗普正在全力争取重返白宫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接