Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对话。
Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.
必须以书面方式出有条件解释性声明。
La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.
有条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito.
我认为,可同样以书面形式散发你。
El orador sugiere de nuevo que quizás sería útil facilitar esa información por escrito.
再说一次,能够以书面方式供些资料是很有帮助。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有报告一书面来文。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.
希望散发书面发言代表应供发言稿复印件以便分发。
La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.
种权利转让是通过作者书面合同进行。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者供了他们有时是很长书面发言缩减文本。
Esa información no figura en el material escrito suministrado al Grupo.
可是,在向专家组供书面材料中没有包括项资料。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中到该国继续面临经济和社会问题。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚及该国持续存在问题。
Se expresaron ciertas dudas sobre la necesidad de que dicho acuerdo constara por escrito.
有与会者就此种约定是否必须为书面约定表示有某些疑问。
La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.
妇女必须以书面形式表示同意。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们书面发言稿。
El Iraq proporcionó observaciones escritas sobre 14 de las 16 reclamaciones.
伊拉克对16件索赔中14件出了书面意见。
No se le mostró una orden por escrito para su detención.
她没有收到过对她进行拘留书面通知。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院交书面报告以来,有两个重要事态发展。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.
今年以文件形式书面出了同样订正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lenguaje escrito siempre es más elaborado, está más cuidado.
书面语总是更有结构性,更加谨慎。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边的西语没有太大差异。
Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.
可以以一种清晰可见的书面方式来学习所有的基础内容。
No tenemos registros escritos de que usáramos la palabra " ahorita" hasta el siglo 20.
没有书面记录表明,在20世纪之前我们使用过“ahorita”这个词。
¿Cómo sabemos qué pasó en la Tierra antes de los registros de la historia escrita?
我们如何知道在书面记载的历史之前发生的事?
Y que se usa principalmente de forma escrita.
而且主要用于书面形式。
A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.
尽管一直受到宗教裁判所的监视,但圣特蕾莎还是留下了重要的书面作品。
Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .
最后一种祝福我们常用于书面文字,就是“生日快乐”。
Durante este tiempo se puede evidenciar que la ce cedilla fue ampliamente utilizada en la lengua escrita.
在这一时期,ç 显然用于书面语言中。
Los académicos encontraron el primer uso escrito del diminutivo para " achicar el tiempo" en el siglo 17.
17世纪,学者们发现了“缩短时间”的指小词的首次书面运用。
Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.
换句话说,标准语是一种人工产物,在书面语之外并不存在。
Se usó esta palabra para referirse a un concepto que no tenía ningún nombre específico en el latín literario.
人们用这个词来指代一个在书面拉丁文中没有具体名称的概念。
Alfredo estaba superpreocupado por la cultura y hay muchos testimonios escritos de su época.
阿尔弗雷多非常关心文化,有许多他那个时代的书面证词。
Los griegos creían que todo estaba escrito.
希腊人相信一切都是书面的。
O sea, que fue una parte escrita y luego una entrevista en persona.
换句话说,这是一个书面部分,然后是面对面的采访。
El funcionario ya replicó 2135 preguntas formuladas por escrito por los legisladores.
该官员已回答了立法者书面提出的 2,135 个问题。
Pero todo eso solo quedó escrito y ninguna institución hizo nada.
但所有这些都只是书面的,没有任何机构采取任何行动。
Luego hace una valoración oral, después una escrita y finalmente una de lengua de señas.
然后他进行口头评估,然后是书面评估,最后是手语评估。
La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.
口头和书面的传统给我们带来一个吸引西班牙人民的传说。
En China, los registros escritos de prácticas caníbales, socialmente aceptadas, datan de casi dos mil años.
在中国,社会所接受的食人行为的书面记录可以追溯到近两千多年前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释