有奖纠错
| 划词

Barrí todas las estanterías buscando el libro.

为了寻找,我把所有的都翻遍了。

评价该例句:好评差评指正

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个受不住的重量.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共存, 共存的, 共存性, 共轭, 共二十章, 共管, 共管领土, 共和, 共和党人, 共和的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Estas estanterías se hicieron con madera de castaño.

这些是用栗树木做的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Yo pongo mis libros en esta estantería.

我把我的放在这个

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

En el mueble también hay un reproductor de música para los ejercicios de escuchar.

这个还放着用来听听力的收音机。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Aquí. Los estantes de la derecha son los tuyos, ¿vale?

这里,右边的都是你的,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Liberado de su celda en el estante, el libro exhaló una nube de polvo dorado.

脱离的小牢笼,这本抖落一地灰尘。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Luego recoge los libros, los periódicos y las revistas para ponerlos después en la estantería.

之后她把、报纸、和杂志都来,然后放到

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Enfrente de los sofás hay un mueble con estanterías, jarrones, un televisor y un reloj de pared.

在沙发前面是一的柜子,花瓶,电视和一个挂钟。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cámbialo por un estante de libros y desde ahora lea un libro en lugar de ver una película.

把它改成一排吧,从此刻开始用看来代替看电影。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Si lo que quieres es hablar de la teoría de supercuerdas... -Volvió una vez más a la biblioteca-.

“不过, 既然你提及超弦理论......”他沿着徘徊一圈。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dejé que mi mano rozase las avenidas de lomos expuestos, tentando mi elección.

我的手扫过的每一本,但始终不知道该挑哪一本才好。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su hermano pasó un dedo por el largo estante repleto de agrietadas cubiertas de piel y viejos tomos polvorientos.

她哥哥的手指滑过长长一溜皮质封皮开裂且积满尘垢的卷。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me disponía a atenderle cuando escuché el sonido de varios libros caer desde los estantes en la tienda.

我听见本从落下的声音,决定到前面查看一下。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Detrás de una mesita hay una estantería, y justo en el rincón, detrás del sillón, hay una lámpara de pie.

在小圆桌后面有一个,在扶手椅后面的角落里,有一个落地灯。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Ayer estaba por aquí echando un ojo a esta estantería de libros y encontré este libro.

昨天我在这里看这个,发现这本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue diseñada de tal manera que su estantería puede ser ampliada y así llegar a un máximo de 2 millones de ejemplares.

它被如此设计,这样以来就可以扩展,最后可以容纳最多200万本

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En los anaqueles estaban los libros empastados en una materia acartonada y pálida como la piel humana curtida, y estaban los manuscritos intactos.

立着一些,精装布面由于时间过久已经翘,象晒过的皮肤那样黝黑,若干手稿还完整无损地放在那儿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las paredes recubiertas de estanterías repletas formaban un óvalo en cuyo centro descansaba una mesa de lectura y dos butacas de mariscal de campo.

墙边摆满,形成一面大大的椭圆形墙,房间中央摆着一张桌,以及两张气派的摇椅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba.

宽阔的办公桌堆满文件,高高的摆满。这个魁梧的人注视着我,先是盯着我的眼睛,然后往下看,又往看。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

A la izquierda de la puerta hay una estantería llena de libros y junto a ésta, una mesa de trabajo y un sillón cómodo para leer.

在门的左边有一个放满,在这旁边有一个办公桌,还有一个舒适的用来阅读的扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然一声轰隆巨响,一整套精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》从最掉下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


共命运的人, 共谋, 共谋者, 共栖, 共青团, 共生, 共生现象, 共识, 共事, 共通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接