有奖纠错
| 划词

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为是,利比里亚开始出现返回情况。

评价该例句:好评差评指正

Siempre has sido optimista.

你一向是很

评价该例句:好评差评指正

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以心情迎接新一年。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos verdaderos motivos de optimismo.

今天确实是一个值得

评价该例句:好评差评指正

Ella cree que la vida es de color de rosa, que todo es maravilloso. Es muy optimista.

她认为生活是粉色,所有一切都是美好。她是很

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现情绪同时,也出现了对现实严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎情绪。

评价该例句:好评差评指正

Hay espacio para el optimismo, pero es mucho y muy arduo el trabajo que queda por hacer.

我们有,但是许多工作还有待我们去做。

评价该例句:好评差评指正

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

我对未来仍然持审慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.

也是在这个方面,塞拉利昂问题特别法庭是让人一个重要理

评价该例句:好评差评指正

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来极大觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎态度欢迎新势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos acaecidos en el Oriente Medio nos dan motivos para un cierto optimismo con reservas.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们是基于共同责任文化,是基于对人类尊重信任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容,但重要是尽可能保持客和积极心态。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de optimismo es la promesa de la reforma de la gestión y del presupuesto de las Naciones Unidas.

让人另一个原因,就是联合国管理与预算改革前景。

评价该例句:好评差评指正

Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.

它们对她面对挑战时表现出积极态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展“救生”工作。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

我们受到你热情,你内心以及我所称你那“地中海式”热诚,但与此同时,我们受到并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo en cuanto al cumplimiento de las aspiraciones de Moldova se basa en la firme voluntad de que toda la sociedad debe movilizar sus recursos para cumplir ese objetivo.

我们对于摩尔多瓦成功地实现其愿望态度,根植于整个社会为实现这一目标而调动资源坚定意志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文化知识, 文火, 文集, 文件, 文件的, 文件柜, 文件夹, 文件资料, 文教, 文教界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo soy una persona bastante optimista también.

我是一个相当乐观人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Él es muy inteligente y optimista. Es todo un líder.

他是个聪明乐观人,是个真正领导者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero, es una forma muy optimista de decir que estás ¡Súper bien!

但是,是一种以非常乐观态度来表达你觉得非常好!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Llegaré algún día a ser como mis admirados profesores y tener, como ellos, ese espíritu juvenil y alegre?

会不会有一天我也会成为我所敬重老师样子呢?并且像他们一样,有一个年轻乐观精神?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Más tarde se convierte en un joven confiado y optimista.

后来他变成了一个自信、乐观年轻人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También conocido como autoestima, añade el optimismo que surge al estar seguro de tus habilidades.

也称为自尊,它增加了对自己能力充满信心所带来乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes entusiasmo, alegría, optimismo, tu cuerpo se abre, se expande, se eleva.

当你感到热情、喜悦、乐观时,你身体就会打开、扩张、上升。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después de eso, pasado el período inicial de construcción, la flota espacial requerirá otro siglo y medio hasta poder alcanzar la escala prevista.

太空舰队从初建到达到预想规模,乐观估计也需要一个半世纪。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Ella" es una canción muy especial, porque habla del maltrato físico y psicológico, pero de una manera optimista y positiva.

《Ella》是一首很特别歌,因为它谈到了身体和心理虐待,但是是以一种乐观积极方式。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A pesar de la opinión del padre, la señora Ramsey no quiere destrozar las ilusiones del pequeño e intenta ser optimista respecto del clima.

尽管父亲对此有意见,拉姆齐夫人不想打破小男孩幻想,试图对天气展示出乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Revisar eventos traumáticos en sueños con menos estrés mental puede darte una perspectiva más clara y la capacidad de procesarlos mejor en formas psicológicamente sanas.

在梦中回顾创伤性事件时,我们精神压力会减轻这样就产生更加清晰透彻看法并增强你积极乐观地面对它们能力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

失业率仍然不乐观,这使我们年轻人以及长期失业许多男人和女人期望受挫。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos hemos levantado con orgullo, porque no existe un pueblo más solidario y optimista que el nuestro; porque somos la afición más leal que existe, y porque nunca perdemos la fe.

我们骄傲地直起身,没有比我们更加团结乐观民族,我们是最虔诚信徒,我们从不丧失信念。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por lo tanto, ver las cosas o ver la vida de color rosa significa ver las cosas desde un punto de vista positivo, desde un punto de vista... de vista optimista, ¿vale?

所以,“ver las cosas o ver la vida de color rosa”意思是以积极视角看待事物,从一种乐观角度,好吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊逼人外表,玩世不恭姿态,让他魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐栗色短发,那散发着男子汉气概、令人心驰神往挺拔身躯,还有无时无刻不在乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana, con los codos apoyados en el alféizar de la ventana, con su suave mejilla contra las apretadas manos y los ojos soñadores, miraba aquel cielo vespertino y tejía sus sueños de futuro con el dorado hilo del optimismo juvenil.

而安娜,手肘撑在窗台上,柔软脸颊贴着紧握双手,双眸充满梦幻,望着傍晚天空,用青春乐观金线编织着未来梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文盲, 文明, 文明的, 文明古国, 文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接