有奖纠错
| 划词

La educación es obligatoria para todos los niños de menos de 16 años.

所有16岁以下儿童都享受教育

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en Anguila es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 17 años.

安圭拉对5至17岁的童实行免费教育

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.

教育的中等教育的率达了75%。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza es obligatoria entre los 6 y los 18 años de edad.

美属萨摩亚对6至18岁青少年实行教育

评价该例句:好评差评指正

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力教育的范围,使它其他阶段。”

评价该例句:好评差评指正

La educación es obligatoria y gratuita para los niños de entre 5 y 15 años de edad.

5至15岁的儿童接受免费教育

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria es obligatoria para todos y se ha logrado una tasa de matriculación del 93,3%.

初级教育是全民教育,小率已经达了93.3%。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley relativa a la educación, es obligatoria la educación básica (9 años).

根据塔吉克斯坦共和国《教育法》,普通基础(九年制)教育是教育

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza es gratuita y obligatoria para todos los niños y niñas de 5 a 15 años de edad.

所有5岁至15岁的儿童均享有免费教育

评价该例句:好评差评指正

En su artículo 16 se dice que la educación primaria es obligatoria y gratuita para todos los niños.

根据《框架法》第16条,初等教育对所有儿童都是免费的教育

评价该例句:好评差评指正

Si esto se considerase discriminatorio, el artículo 26 impediría poner en práctica la mayor parte de la enseñanza obligatoria.

如果这一点被认为有歧视性,那么第二十六条将使多数教育无法开展。

评价该例句:好评差评指正

En Qatar se garantiza a todos los estudiantes la educación, que es obligatoria en los niveles de primaria y secundaria.

卡塔尔保障所有生受教育,小教育和中教育是教育

评价该例句:好评差评指正

Medidas innovadoras han logrado disminuir el desempleo, al tiempo que la educación —gratuita y obligatoria— está garantizada a todos los ciudadanos.

所采取的创新措施已经成功地减少了失业现象,同时保证人人都能接受免费教育和教育

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza es gratuita y obligatoria para todos los niños de 5 a 15 años de edad que tengan derecho a ella.

所有5至15岁符合资格要求的儿童均可免费接受教育

评价该例句:好评差评指正

La introducción de la enseñanza obligatoria sobre cuestiones de género en las escuelas ayudará a hacer frente a los estereotipos de género.

校里进行性别意识教育,将有助于消除性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, como la enseñanza primaria es obligatoria, se multa a las familias que impiden a sus hijos asistir a la escuela.

事实上,由于初等教育属于教育,禁止子女上的家庭将被处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años.

所有5岁半至16岁的儿童均享受免费教育

评价该例句:好评差评指正

Desde hace muchos años no existen en Aruba problemas de participación en la educación, pese a no haberse implantado aún la enseñanza obligatoria.

阿鲁巴人接受教育情况很好,尽管阿鲁巴尚未推行教育

评价该例句:好评差评指正

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在发育障碍的儿童,初等教育在其7至15岁之间属于教育

评价该例句:好评差评指正

Tras haber creado instalaciones de educación en todo el país para las personas con discapacidad, el Gobierno ha hecho obligatoria para todos la educación primaria.

在全国各地为残疾人建立了教育设施之后,政府现已规定所有人须接受初等教育

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acaloradamente, acalorado, acaloramiento, acalorar, acaloro, acalote, acamar, acamastronarse, acamaya, acambrayado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

El número de alumnos de la educación obligatoria que percibieron subsidios de manutención creció cerca de un 40 % .

学生生活补助人数增加近40%.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hemos visto, pues, que la educación de los seis a los nueve años era obligatoria.

那么,们已经看到,六岁到九岁的

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ejecutar debida y continuadamente las políticas sobre los salarios y el trato dispensados al personal docente de la educación obligatoria.

持续抓好师工资待遇落实。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando le pregunté a mi madre, maestra de escuela obligatoria, laica, gratuita y mixta, por qué el judío y el alemán no se saludaban me respondió: " en Europa se habrían matado" .

的母亲,一个、世俗、慈善和混合学校的老师,为何那个犹太人和德国人不互相打招呼,她回答说:“在欧洲,他们可能会互相残杀”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No obstante, la enseñanza obligatoria en las escuelas primarias supone un reto mucho mayor para el estado, aunque en una primera fase del proyecto la enseñanza del español comenzaría en los grados superiores de la educación primaria.

然而,小学对国家来说是一个更大的挑战,尽管在该项目的第一阶段, 西班牙语学将从小学高年级开始。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El francés, a partir del protectorado, logró un puesto privilegiado en la sociedad marroquí y se convirtió en la lengua de la administración y la educación, ya que casi la totalidad de la educación obligatoria se da en árabe y en francés.

自成为保护国以来,法语在摩洛哥社会中取得了特权地位, 并成为管理和的语言,因为几乎所有都是用阿拉伯语和法语进行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acampo, ácana, acanáceo, acanalado, acanalador, acanaladura, acanalar, acanallado, acanallarse, acañaverear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接