有奖纠错
| 划词

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的,你们的武器 ,致敬, 齐声向他问!

评价该例句:好评差评指正

Alza la mano.

你的手。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, yo ya había levantado el martillo y estaba a punto de bajarlo porque había un silencio completo e imaginaba que lo habíamos logrado.

事实上,已经到了我备敲下去,因为当鸦雀无声,我以为我们成功了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

El mismo chico vuelve a levantar la barra.

还是那个人再次杠铃。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El corregidor levantó la mano derecha can todas los dedos extendidos.

镇长誓似的手来。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Levantó la mano y dio tres golpes en la puerta.

手,敲三下。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat alzó las manos y las movió.

柏纳双臂展示给众人看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a subir las piernas, estirar brazos.

现在双腿,手臂向后延伸。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al decir esto, me pareció que levantaba la lanza para matarme.

说着,手中的矛来杀我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La sobrina del librero alzó la mano derecha, buscándome a tientas.

右手摸索着,试着找寻我。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Vásquez levantó la copa de aguardiante blanco.

巴斯克斯盛满白酒的酒说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

Recogió el mástil y se lo echó al hombro y partió camino arriba.

桅杆,扛在肩上,顺着大路走去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang Beihai levantó la mano. Fue el único en hacerlo.

章北海一只手,也只有一人手。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y, entonces, levantó la otra mano y la acercó a mi cara.

说完她就另外一只手,伸到我脸上。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Comes lo mismo, la edad avanza, subo el bastón y crece la panza.

你吃的和以前一样,年龄增长,我手杖,让你发胖。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como tu padre, como tu abuelo, subo el bastón y quedas sin pelo.

就像你的父亲,你的祖父一样,我手杖,让你秃顶。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Me disparó una flecha, pero levanté las manos y la detuve en el aire.

又用箭射我,可是我双手,箭在飞行途中就停住

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito aplaudió y el vanidoso le saludó modestamente levantando el sombrero.

小王子就拍巴掌来。这位爱虚荣者就谦逊地帽子向小王子致意。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau volvió a pasear con nerviosismo por la estancia. Luego se llevó las manos al rostro.

葛劳又开始焦虑地在屋里踱来踱去。接着,双手,遮住整张脸。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Vanka hizo un puchero, se frotó los ojos con el puño y no pudo reprimir un sollozo.

凡卡嘴角撇下来,黑拳头揉一揉眼睛,忍不住抽抽搭搭地哭

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Aún mantenía la cabeza erguida y la lámpara en alto, y chapaleaba en el agua del corredor.

头依然高昂着,油灯依然高高,脚在走廊里的水中蹚着,哗哗作响。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso

于是,平常以胆怯著称的一个上尉小心地食指。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Observó con los prismáticos; en efecto, la vanguardia se hallaba a la distancia prevista.

望远镜一看,果然,前锋已到达预定的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接