Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个家的主权会自然出现。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权家都有权决定它将与或不与谁贸易。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能融资。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹一个主权家,苏丹的领土完整必须到尊重。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
合王对于该对福克兰群岛的主权毫无疑问。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权家体系不可或缺的基本元素。
Subrayó la necesidad de potenciar la autonomía económica de la mujer como instrumento de responsabilización.
他强调有必要提高妇女的经济自主权,将其作为赋予权力的一个工具。
Todos somos Estados soberanos, con derechos soberanos y responsabilidades.
我们都主权家,拥有主权权利和责任。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了主权的基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克的安全必须完全由一个独立和主权的伊拉克承担的责任。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》的权利仍然一项主权权利。
No reconoce la reivindicación de soberanía del Gobierno de Mauricio.
合王不承认毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。
Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.
根据穆斯林法,忠诚关系使家主权正式化。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山的主权和领土完整。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希望的,也不现实的。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权家都不会容忍分裂家的行为。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己家的主权、宪法秩序和领土完整。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权平等原则,在会员之间不加歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.
坚定维护国家权、全、发展利益。
En 1789, Martínez regresó a Nootka, estableciendo un fuerte español y reafirmando la soberanía española.
1789 年,马丁内斯返回诺特卡,建立了一个西班牙要塞,重新宣示了西班牙权。
Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.
就在巴布亚新几内亚东北方向,我们发现了这个权岛国。
" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .
国家权属于全体西班牙人民,同时国家权力来自于人民。
Desde entonces Gibraltar ha sido una colonia del Reino Unido y hay cierta disputa con España por su soberanía.
从此直布陀一直是英国殖民,并且和西班牙在其领土权上存在一些争议。
¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?
摩洛哥是根据什么要求拥有对休达和梅利利亚权?
Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.
赋予自由贸易试验更大改革自权,探索建设自由贸易港。
A partir de este momento España renunció para siempre a cualquier tipo de pretensión en la zona.
从此,西班牙永远放弃了对该权要求。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民制度中,人民话语具有权,是任何时刻指南。
Si bien tiene control de esos tres atolones principales, reclama también a la Isla Swains.
尽管它控制着这三个要环礁,但它也声称拥有斯温斯岛权。
Se trata del reclamo que Nueva Zelanda tiene en la Antártida.
这是新西兰对南极洲权张。
También celebra que Israel haya reconocido la soberanía marroquí sobre el Sáhara.
它还庆祝以色列承认摩洛哥对撒哈拉权。
Así se simboliza que la soberanía radica en el Parlamento, no en el monarca.
这象征着权属于议会,而不是君。
Después Tel Aviv ha apoyado el plan de soberanía de Marruecos sobre el Sáhara Occidental.
后来特拉维夫支持摩洛哥对西撒哈拉权计划。
El salto político que ha dado la izquierda soberanista es espectacular.
-权义左派所取得政治飞跃是惊人。
Las urnas han dejado el parlamento vasco más soberanista de su historia.
民意调查使巴斯克议会成为其历史上最权义议会。
El Gobierno iraquí considera la operación estadounidense un acto hostil que viola su soberanía.
伊拉克政府认为美国行动是侵犯其权敌对行为。
Y para eso, además de la intimidad, tenemos que desarrollar la autonomía.
为此,除了亲密关系之外,我们还必须发展自权。
¿Tendrán mayor autonomía en el futuro?
未来他们会拥有更大自权吗?
Definitivamente no, a pesar de que tenga un alto grado de autonomía para algunas cuestiones.
绝对不是,尽管它在某些问题上拥有高度自权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释