有奖纠错
| 划词

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是一份的工作,但是工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被释放了。

评价该例句:好评差评指正

Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

她请求我帮她找一份工作。

评价该例句:好评差评指正

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了特别措施也有必要。

评价该例句:好评差评指正

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

机构明白需要进一步力。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据口粮管理手册制定的。

评价该例句:好评差评指正

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供

评价该例句:好评差评指正

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了安排。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.

请缔约方会议通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

笔译员和口译员都要经过严格的考试。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,机构已加强了为执行标准而作出的力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

评价该例句:好评差评指正

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的安全设施继续运行。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.

自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.

科索沃特派团及自治机构显然对此负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得签证。

评价该例句:好评差评指正

Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.

6月4日至9日,候选人名单广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

回复可包括关于进口的决定。

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

进口和再出口需要得到贸易部的批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostento, ostentosamente, ostentosidad, ostentoso, osteoartritis, osteoartropatía, osteoblasto, osteoclasia, osteoclasis, osteoclasta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este gimnasio tengo entendido que es temporal, por eso está tan pequeño.

我了解到这个健身房是临时的,所以它很小。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大特点是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.

显然不是临时建的。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un día se nos ocurrió entrar en la tienda a preguntar por el dichoso artilugio.

有一天我们临时起意,决定进去店里问问那是什么样的神奇妙笔。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

让我们看看一个例子,是关于何表达客观时间或者更加临时的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, cuando llegó la revolución industrial, la fabricación de ropa fue lo primero en mecanizarse.

因此,当工业革命来临时,纺织业是最先机械化的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.

战争剥夺了我们拥有的临时空间,这短暂的时间能让生命在地球上生存。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Los españoles tenemos tendencia a improvisar, es decir, a buscar soluciones sobre la marcha, según van sucediendo los problemas.

我们西班牙人喜欢临时决定,也就是说,根据发生的事再找解决的办法。

评价该例句:好评差评指正
育竞技

¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?

能否请你描述一下你做此决定的那一刻? 当宣布(退役)的那一刻来临时,你抱怨了吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El modisto Paco Rabanne y Rosana, la modelo improvisada de Joana.

设计师 Paco Rabanne 和 Rosana,Joana 的临时模特。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Mañana comparecerá después cuando cierren las urnas, para ofrecer los primeros resultados provisionales.

他将于明天投票结束后出现,提供第一份临时结果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De comunarca interina, la realeza egipcia tradicionalmente pasaba de padres a hijos.

传统上,埃及王权从临时普通君主开始由父亲传给儿子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Por eso, campamentos como este, son una solución temporal.

因此,像这样的营地是一种临时解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Xavi no podrá contar con Christensen ni Sergi Tendrá que improvisar el centro del campo.

哈维将无法指望克里斯滕森或塞尔吉,他必须临时安排中场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es una tasa temporal que el Ejecutivo pretende convertir en permanente.

这是一个临时利率,行政部门打算将其永久化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El juez le ha mandado a prisión provisional sin fianza.

法官已将他送入临时监狱,不得保释。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los migrantes son trasladados hasta este centro de atención temporal de extranjeros en Palma.

移民被转移到帕尔马的这个外国人临时护理中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El premio del 57.170 fue un espejismo en los listados provisionales.

57,170 的奖金在临时名单中只是海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Vecinos, amigos y familiares han improvisado este pequeño altar en su recuerdo.

邻居、朋友和家人在他的记忆中临时搭建了这个小祭坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接