有奖纠错
| 划词

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

回复可包括关于进口的决定。

评价该例句:好评差评指正

Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

她请求我帮她找工作。

评价该例句:好评差评指正

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是的工作,但是工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.

请会议审议和通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

机构明白需要进步努力。

评价该例句:好评差评指正

De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.

被告中有22人已

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

般不应单独发更正。

评价该例句:好评差评指正

Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.

将请履行机构通过议程。

评价该例句:好评差评指正

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了安排。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃当局必须加快执行标准政策。

评价该例句:好评差评指正

El programa provisional de la reunión figura en la sección I.

会议议程见以上第节。

评价该例句:好评差评指正

En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.

这份报告包括研究的初步纲要。

评价该例句:好评差评指正

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于机构员工。

评价该例句:好评差评指正

Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.

这种资格的确定有待小组认可。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.

将请缔约方会议通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.

缔约方会议第三届会议议程。

评价该例句:好评差评指正

Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.

缔约方会议第四届会议议程。

评价该例句:好评差评指正

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供减免。

评价该例句:好评差评指正

El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.

议程是与执行局协商后起草的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 阉割, 阉公牛, 阉鸡, 阉牛, 阉人, 阉羊, , 淹灌, 淹留,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.

显然不是建的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大特点是性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时是根据最后人选到达的时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un día se nos ocurrió entrar en la tienda a preguntar por el dichoso artilugio.

有一天起意,决定进去店里问问那是什么样的神奇妙笔。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Así que cuando llegó la noche llamé a mi madrastra para decirle que me acompañara al dormitorio.

因此,夜晚来叫继母陪回了卧室。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

看看一个例子,是关于如何表达客观时或者更加的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, cuando llegó la revolución industrial, la fabricación de ropa fue lo primero en mecanizarse.

因此,当工业革命来,纺织业是最先机械化的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los españoles tenemos tendencia a improvisar, es decir, a buscar soluciones sobre la marcha, según van sucediendo los problemas.

西班牙人喜欢决定,也就是说,根据发生的事再找解决的办法。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.

战争剥夺了拥有的短暂的时能让生命在地球上生存。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es lo que se llama un contrato de pruebas, o un contrato temporal.

就是所谓的测试合同,或者合同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De comunarca interina, la realeza egipcia tradicionalmente pasaba de padres a hijos.

传统上,埃及王权从普通君主开始由父亲传给儿子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .

同时,“迫切需要采取措施来避免核事故” 。

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?

能否请你描述一下你做此决定的那一刻? 当宣布(退役)的那一刻来,你抱怨了吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.

Marchi-Uhel 还曾在联合国科索沃特派团担任国际法官。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Firmé el contrato casi 10 días después, con 18 años y fue un contrato temporal.

差不多10天后就签了合同,当时18岁,而且是一份合同。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Voy a hablarte de mi trabajo como extra en dos películas que están actualmente en cartelera.

将向您介绍在目前正在上映的两部电影中担任演员的工作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta batalla se toma el castillo de la localidad y si no lo tiene se toma un castillo artificial.

一战争中,当地的城堡被攻占,如果当地没有城堡,就占领一座制造的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

ACNUR ha suspendido sus operaciones en un centro de alojamiento temporal para refugiados en Trípoli, en Libia.

联合国难民署已暂停其在利比亚的黎波里难民住宿中心的运作。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así fue como deseo con una barca improvisada, llegó solo a la isla de Calipso, donde ya sabemos qué ocurrió.

样,奥德修斯乘坐一艘小船,来到了卡吕普索的岛屿,在已经知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que conozco a gente que se dedica profesionalmente a ser extra.

确实认识一些致力于成为演员的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延年益受, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款, 延请, 延烧, 延伸, 延绳钓, 延髓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接