Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广大,资源丰。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验丰程师接替了前车间主任.
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰泥瓦匠了。
La naturaleza nos dota de ricos recursos.
大自然为我们提供了丰资源。
Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.
一个繁荣企业关键是有一个存储丰商店。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存民间艺术丰人们生活。
China es un país rico en recursos naturales.
中国是一个自然资源丰国家。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他团队在国际组织审计方面具有丰经验。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰了国际法体系。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰多彩。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们在为九月份做准备过程中进行内容丰非正式磋商和谈判。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
相反,我们必须看到人类状况丰性。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰和全面讨论是不可能。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰人类生活。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下遗产极为丰,在今后许多年里将影响我们。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰了关于改革辩论,因而值得欢迎。
De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.
确,巴拉圭具有丰发展潜力。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区域拥有极为丰传统能源和可再生能源。
El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.
巴拉圭具有丰水电能源。
Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.
目前已在此方面积累了丰经验,可为作出决策提供所需要指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Thuráyya" , a su vez, viene de " thariya" , que quiere decir 'abundar'.
" Thuráyya" 源于" thariya" ,意为“富”。
Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.
这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市更加富的多元性。
La gastronomía española es muy rica y muy variada.
西班牙食十分味,种类富。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常富,有许多电影院和剧院。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严朴素,内富多彩。
La ciudad es muy bonita, tiene mucha historia, mucha cultura.
“拉纳达环境优,还拥有富的历史和文化。
Y la universidad está bastante bien, ofrece muy buenos recursos para Erasmus, etc.
“拉纳达大学也很优秀,为伊拉斯谟等项目提供了富的资源。
Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.
其主要特点是纹饰富,墙壁上几乎没有留白。
Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.
实际上,西班牙在本身的词汇、方言等等方面非常富。
El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.
丽池公园也不会有何不同,但我们的感受却将更富。
La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.
这个地方拥有世界上最富的动物群之一。
Aunque tengo que decir que los dos currículums son bastante extensos.
虽然我必须得说这两个人的简历都很富。
La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.
牛奶含有富的必要蛋白质、脂肪和矿物质。
Son unas galletas muy nutritivas, y que son perfectas para desayunar o merendar.
营养富,非常适合早餐或下午茶。
Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.
埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多样性会富我们的世界。
Es que la diversidad es lo que nos hace ricos.
多样性让我们富多彩。
Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?
因为这样就失去了变体的个性和富性,对吧?
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么富的品种当中,你给我们推荐哪一种?
No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.
我不知道......如果是这样,那不仅不糟糕,更是如此富多彩!
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容富的文字对我来说很容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释