有奖纠错
| 划词

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正选举。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立法律就会维持现有平等,甚至使之更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

No se ha hecho ningún esfuerzo por corroborar sus alegaciones con otras fuentes o con fuentes más neutrales.

该机构并未努力用其他资料或一些更中立资料来证实其主张。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.

所有当事方都必须认识到,必须以中立方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

La Ombudsman escucha al visitante, determina cuáles son sus opciones y eventualmente ofrece asesoramiento y orientación neutrales.

监察员倾听来访者,指出他们各种选择,然后可能提供中立见和指导。

评价该例句:好评差评指正

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间人和技术支助提供者。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el Comité examinará la cuestión de si la asignatura "Nociones" se enseña de manera neutral y objetiva.

3 首先,委员会将审查CKREE课程是否以中立客观方式传授这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Puso en tela de juicio la neutralidad de una institución cuyo director tenía estrechos vínculos políticos reconocidos con el Presidente.

他们质疑一个众所周知其所长与总统关系密切机构中立性。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya, las leyes del suelo son en apariencia imparciales en materia de género pero, en la práctica, no son igualitarias.

,土地法在两性之间似乎是中立,但实际上却助长了平等。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de sus opiniones de expertos y recomendaciones depende de la neutralidad, la independencia y la imparcialidad de sus miembros.

其专家见和建议诚信度取决于其成员中立、独立和倚。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales objetivos del Ombudsman consiste en promover la eficiencia sistémica al tiempo que conserva su neutralidad e independencia.

监察员一个主要目标是在维持自身中立和独立同时促进全系统效率。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades también han pedido que se reanuden las patrullas conjuntas de las Fuerzas de Defensa y Seguridad y las fuerzas imparciales.

该国当局也要求恢复这些部队与中立部队联合巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Un conflicto armado no dará por terminados los tratados cuya intención es garantizar una situación permanente, como la neutralidad permanente de un territorio.

图保证一永久状态条约,例如保证某一领土永久中立条约将会因武装冲突而终止。

评价该例句:好评差评指正

Los especialistas en políticas, que se desempeñan como agentes neutrales de conocimientos, permiten a los clientes tener acceso a la mejor experiencia mundial comparativa.

政策专家作为中立知识仲介者,可以使客户获得相对最佳全球经验。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可疑政治势力。

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, los desastres naturales no respetan límites territoriales ni bloques de poder; las calamidades de la naturaleza presentan una estudiada neutralidad ideológica.

自然灾害毕竟受领土疆界或国家集团限制;自然灾害在识形态上始终是中立

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, los grupos armados no están dispuestos a respetar el derecho de la población civil a permanecer neutral, lo cual tiene efectos devastadores.

在许多情况中,武装团体尊重平民保持中立权利,这造成了破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

Los presentes proyectos de artículos se entienden sin perjuicio de la condición de terceros Estados en calidad de neutrales en relación con un conflicto armado.

本条款草案妨害第三国作为武装冲突中立地位。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认平等认为,如果法律或政策以中立方式对待男子和妇女,平等也就实现了。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立行政架构或领导权轮换制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar, remontarse, remonte, remontista, remontuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

La más neutral sería 'U. S. Spanish'.

中立表达应该是“U. S. Spanish”。

评价该例句:好评差评指正
TED

El otro 53 % son pensamientos neutros y positivos.

他 53% 是中立和积极想法。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los representantes de diferentes ciudades-estado podían reunirse allí aunque sus ciudades estuviesen en guerra, por lo que servía como territorio neutral.

不同城邦代表还会在此会面,即使他们城邦处于战争状态,因此奥林匹亚城可以被视作中立领土。

评价该例句:好评差评指正
TED

No me pregunten por qué es en neutro, creo que me quise hacer el internacional y quedó el nombre así.

不要问我为什它是中立,我想我想变得国际化, 名字就这样保留了下来。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que hoy os voy a dar varias fórmulas para pedir a alguien que os repita algo de manera formal, neutral y coloquial.

因此,今天我将给你们介绍几种说法,以正式中立或口语化方式要求别人再说一遍。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo que él había visto no era lo que contaban los periódicos y a Orwell le preocupaba la verdad y la ausencia de datos neutrales, esos datos que nadie se atrevería a poner en duda.

他所看到并不是报纸报容, 奥威尔关心是事实真相以及缺乏中立数据,这些数据是没有人敢怀疑

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La llegada de refugiados a un país que optó por mantenerse neutral en la primera Guerra Mundial junto a un parón en la construcción de viviendas por la contienda, creó el escenario perfecto para la aparición de alquileres con precios abusivos.

难民涌入这个在第一次世界大战中择保持中立国家,加上战争导致住房建设停止,为租金价格过高创造了完美场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remusgar, remusgo, renacentista, renacer, renaciente, renacimiento, renacuajo, renadío, renal, renano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接