有奖纠错
| 划词

Esto puede observarse en la labor de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, por ejemplo, en materia de justicia penal, víctimas del delito y abuso del poder y tratamiento de los reclusos.

这一点可以从政府和非政府组织的工作,例如有司法、犯罪和滥用权力行为受害13以及囚犯待遇问题方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Parece que los tratantes y traficantes se centran ahora directamente en ellas como se puede ver más adelante en el informe sobre mi visita a Mongolia, donde me entrevisté con mujeres que habían sido víctimas de este fenómeno.

因似乎是,偷运和贩运人口现在直接以妇女为对象;这点可以从下面于我访问蒙古的报告,在那里我与曾经是这个现象的受害的妇女进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处, 共处的, 共存,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Atontado, todavía sin recobrarme por completo, miré el reloj.

我还没有完全醒过神来,茫然手表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Era uno de mis sueños ver " The Killers" , al menos una vez en la vida.

-手》是我的梦想少在我的次。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué mágico embeleso ver, tras el cuadro de hierros de la verja, el paisaje y el cielo mismos que fuera de ella se veían!

从铁栅构成的画框出去,外面天空下的景色简直是曲迷人的音乐!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接