有奖纠错
| 划词

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展的和长活力。

评价该例句:好评差评指正

Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.

,有三项工作重点。

评价该例句:好评差评指正

El informe de evaluación aportó información fundamental para el examen de mitad de período.

评价报告为审查提供了关键的投入。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象内可能不会出现。

评价该例句:好评差评指正

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的战略和体制计划。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina ha formulado un plan de desarrollo a mediano plazo.

巴勒斯坦权力机构制定了发展计划。

评价该例句:好评差评指正

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

,儿童的处境许多国仍然非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢蓬勃地出现了众多的基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

两个国进行的审查都建议加强减少悬殊这一重点。

评价该例句:好评差评指正

Debe definir objetivos provisionales irrevocables en su camino hacia el logro de ese fin.

取得该目标的过程,必须确定明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制的预算必须符合计划和把它的目标包括进来。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente se refirió a su reciente visita sobre el terreno a Camboya y Tailandia.

战略计划是执行局同秘书处几个月来积极进行参与性审议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Se preveía que este crecimiento continuaría entre el corto y el mediano plazo.

国需求增加改变了钢产业的格局,预计将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.

例如,到本世纪,最不发达国的人口可能会增加一倍多。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, tanto las necesidades inmediatas como la recuperación a mediano plazo requieren más recursos.

第四,眼下的需要和的恢复都要求有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

La región de América Latina y el Caribe tenía varias preocupaciones a mediano y corto plazo.

拉丁美洲和加勒比地区有好几项近的关切。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre de 2001, el Grupo de Trabajo presentó un informe provisional y documento de consulta.

二〇〇一一月,工作小组发出报告及咨询文件。

评价该例句:好评差评指正

Como primera medida, el nuevo Gobierno debería fijar sus prioridades a corto, mediano y largo plazo.

新政府的首项行动应当是确定其短和长优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, servirá de respaldo fundamental de las demás esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo.

它也将作为战略计划其他重点领域的一个至关重要的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理念,短优先事项以及长的目标和原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套裤, 套了软垫的, 套利, 套马, 套某人的秘密, 套曲, 套色, 套衫, 套上一件大衣, 套牲口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.

但是,没有国家计划在研究中期便将人类送上火星。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.

俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生的孪生子几乎不认得他。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电子的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A medio plazo, muchos de estos animales están condenados.

中期来看,这些动物中的许多都注定要灭亡。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotros queremos persuadir con objetivo a corto, a medio y, a poder ser, a largo plazo.

我们希望以短期、中期和(如果可能的话)长期目标进行说服。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque nada indica que vaya a suceder en el mediano plazo y la previsión es total.

尽管没有任何迹象表明这会在中期发生,但预测是完整的。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.

该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并在 20 世纪 50 年代中期开始在西班牙生产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y eso fue precisamente lo que significó este fenómeno literario, que dio mucho de qué hablar a mediados del siglo XX.

这正是这种文学现象所指的,它是20世纪中期一个重要的话题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.

但是他们能够巩固他们在伊比利亚半岛的政权,除了在巴斯克人的地区,那是在624年中期

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, de mediados del siglo XVIII, fue la más grande de Cuba y de toda América construida por España.

圣卡洛斯·德·卡巴纳堡垒,建于18世纪中期,是西班牙在古巴,甚至在整个美洲建造的最大的堡垒。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta lengua se llama interlingua y nació a mediados del siglo XX como parte de un movimiento ideológico que estaba a favor de las lenguas universales.

这种语言叫做国际语,诞生于20世纪中期,是支持通用语言的意识形态运动的一部分。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hacia mediados de los años 50 lo encontramos en Caracas, estudiando Filosofía y Letras en la Universidad Central de Venezuela, que terminaría siendo su alma mater.

到了五十年代中期,我们知道他在加拉加斯,的委内瑞拉中央大学学习哲学和文学,这里最终成为他的母校。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, pues porque hace poco recibí una invitación por el 75 aniversario de este colegio, donde doña Feli era directora a mediados de los 90.

嗯, 因为最近我收到了这所学校 75 周年纪念活动的邀请,Doña Feli 在 90 年代中期担任该学校的校长。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hasta mediados del siglo XX se podía hablar de dos variantes principales, una de tipo caribeño en la costa este y otra de tipo mexicano en los Estados del sur y del oeste.

直至20世纪中期,美国西语有两个主要变种,一种是东海岸的加勒比变种,另一个是西部和南部各州的墨西哥变种。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Aunque su nombre nos transporta Italia, esta salsa de crema doble, cebolla, jamón, champiñones y extracto de carne nació a mediados de 1900 en Uruguay y es uno de los acompañamientos preferidos para las pastas.

虽然它的名字让我们联想到意大利,但这个双奶油酱,含有洋葱、火腿、蘑菇和肉的酱汁,诞生于 1900 年代中期的乌拉圭,是最受欢迎的意大利面配菜之一。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando entré en el taller de doña Manuela mediados los años veinte, predominaban las líneas sueltas, las cinturas bajas y los largos cortos para el día, y las túnicas lánguidas de cortes limpios y exquisita simplicidad para la noche.

二十年代中期我刚迸人马努埃拉女士的时装店时,服装的线条很宽松,腰线靠下,日装的长度比较短,晚装则是保守的长裙,剪裁干净利落,简洁精致。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su novela Los Siete Locos, de 1929, es de corte existencialista, lo que la convierte en una pieza literaria muy adelantada a su época, algunos años distantes del existencialismo francés de Jean-Paul Sartre, que se desarrollaría a mediados del siglo XX.

他在 1929 年创作的长篇小说《七个疯子》具有存在主义风格,这使其成为一部远远领先于时代的文学作品,与 20 世纪中期法国存在主义作家让-保罗·萨特,的作品相差数年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接