有奖纠错
| 划词

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布严格教育规章。

评价该例句:好评差评指正

En el internado había unas normas muy rígidas.

在寄宿学校有非常严格规则。

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.

这并不是应当有严格分工。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格法律措施以防患于未然。

评价该例句:好评差评指正

La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.

管理应基于严格内部监督和监察机制。

评价该例句:好评差评指正

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格制。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案内容严格是多余

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对转让武器给他国实行严格出口管制。

评价该例句:好评差评指正

También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.

我们也在我国道路上实施更严格交通法规。

评价该例句:好评差评指正

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

临时笔译员和口译员都要经过严格考试。

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格保证和制措施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格收紧庇护程序趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格要求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从开始就同意在严格保密情况下执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Educa a sus hijos con excesiva rigidez.

他非常严格地教育他孩子们。

评价该例句:好评差评指正

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和严格是不矛盾.

评价该例句:好评差评指正

El control de las exportaciones de armamentos franceses se define mediante un riguroso marco legislativo y reglamentario.

法国武器出口监测工作归属严格立法和监管框架。

评价该例句:好评差评指正

¿Es equidad o igualdad estricta?

需要公平或是要严格平等?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


性命交关, 性能, 性能好的, 性虐待狂的, 性虐他狂, 性气, 性器官, 性情, 性情暴躁, 性情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El acto se celebró con estrictas medidas de seguridad.

这场活动举行时采取了严格安全措施。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Quizá sepa usted que es una familia de principios muy estrictos.

你可能知道他们严格家规吧。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.

现在要严格按照我命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y estas características venían de estándares de belleza muy estrictos.

而这些特征来自于严格审美标准。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.

像我之前说过,关于时间表问题,我们还是严格;对于我们来说,准时性是最重要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la importancia moderna de las pruebas formales le debe mucho a su rigurosa metodología.

正式测试现代重要性很大程度上归功于其严格法论。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Devolver el carro de la compra es fácil y conveniente, pero no estrictamente necesario.

归还购物车很容易,也很严格意义上必要义务。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El marketing emocional no es manipulación en el sentido negativo estricto.

情感营销不是严格意义上操纵。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, desde un punto de vista estricto, no podemos hablar de que podamos educar sin premios ni castigos.

所以, 从严格角度来看,我们不能说没有奖励或惩罚就可以进行教育。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para asegurar que cada paquete de fideos instantáneos llega a ti en perfecto estado, las compañías implementan rigurosos controles de calidad.

为确保每个面包装都处于完好状态,公司进行严格质量控制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solíamos decir que la computadora era obediente, que hacía estrictamente lo que le programábamos como una receta de cocina.

我们曾经说过,计算机是听话,它严格按照我们程序来做,就像一个菜谱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él dijo que no eran cartas en un sentido estricto, sino hojas sueltas de un libro que le hubiera gustado escribir.

他说,这些不是严格意义上信件,而是他本来想写一本书中散页。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las decisiones no las tomarían ni los políticos ni las corporaciones, que no existirían, sino las computadoras de acuerdo con un criterios estrictamente técnicos.

决策不会由政客或公司做出,而是由计算机根据严格技术标准来做。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La receta de esta cobertura es un secreto bien guardado y ha sido desarrollada cuidadosamente para obtener la textura y el sabor perfecto.

这个巧克力外层是一个严格保密秘密,经过精心开发,以获得完美质地和口感。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aman a su niña, pero creen que las reglas estrictas son importantes para que Sara se comporte bien y encaje en la sociedad.

他们爱他们小女孩,相信严格规则对于萨拉表现良好和融入社会很重要。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pasó de ser una aplicación solo para buscar pareja a poder buscar amigos, amigas e incluso mentores profesionales con reglas muy estrictas contra el acoso.

它从一个仅仅为了寻找伴侣应用程序, 变成了能够寻找朋友,甚至是具有严格反骚扰规则专业导师。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se sentó en el borde de la cama y revisó a la niña con el rigor de un médico. Seguía temblando, pero ya no sudaba.

然后坐在床沿上, 以医生严格态度给女孩做检查。他还在发抖, 是没有再出汗。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Arreglaré a la señorita Ana cuando llegue a casa —dijo Marilla ásperamente mientras cortaba leña con un trinchante con más energía de la estrictamente necesaria.

“我回家后会修理安妮小姐。”玛丽拉严厉地说,她用切肉刀砍木头,能量超出了严格需要能量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNRRA, las autoridades israelíes siguen imponiendo severas restricciones de circulación y acceso en toda Cisjordania, aislando pueblos y comunidades palestinos enteros de las principales carreteras.

据近东救济工程处称,以色列当局继续在整个西岸实施严格行动和进出限制,将整个巴勒斯坦城镇和社区与主要道路隔离。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La transición debe hacerse bajo estricta supervisión médica y psicológica, porque, aunque tiene importantes beneficios mentales y emocionales, tiene riesgos y efectos secundarios que debes conocer.

过渡必须在严格医疗和心理监督下进行,因为尽管它对精神和情感有重要好处,它也有您应该意识到风险和副作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


性状, 性子, 性自虐狂, , 姓名, 姓名地址、单位名称, 姓氏, 悻悻而去, , 凶暴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接