有奖纠错
| 划词

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做这样工作并不是丢人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


某处, 某地, 某个, 某领域的时髦用语, 某某, 某某人, 某人, 某人的, 某时, 某事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《琅琊榜》西语版(精选片段)

Hay mucha gente mirando, y es realmente embarazoso.

这么多人看着呢,很丢人

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

Que los dejaran así; si ellos no querían más, si ellos estaban tranquilos y no creían que era una vergüenza, como los chicos decían.

无法将他们如此安置;要是他们不再要求更多,要是他们保持安静,并且不认为这是丢人情,就像小伙子们说那样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo tanto, era la más adecuada para dirigirse a Bingley y recordarle su promesa; añadiendo que sería una vergüenza ante el mundo si no lo mantenía.

于是她更加肆无忌惮了。所以她就有资格向彬格莱先生提出开舞会且冒冒失失地提醒他先前诺言,且还说,要是他不实践诺言,那就是天下最丢人

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con todo eso, le habéis de acompañar si fuere necesario, buen Sancho, porque os lo rogarán buenos; que no han de quedar por vuestro inútil temor tan poblados los rostros destas señoras, que cierto sería mal caso.

“即使这样,如果有必要,你还是得陪你主人去,好桑乔,这么多好人都在求你呢。不能仅仅因为你害怕,就让这些女仆永远满脸胡须,那可是件丢人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性, 母性的, 母熊, 母羊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接