有奖纠错
| 划词

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情真相是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极做法。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo por deshonestidad o inconducta comprobada se podrá despojar al padre o al abuelo agnado de la custodia de los bienes del menor.

如果证明父亲或祖父在管理未成年人财产方面有管理行为,可以收回该财产。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la obligación de asegurar que se impida a los Estados que actúan de mala fe explotar las lagunas de carácter jurídico que existen en los actuales regímenes y normas internacionales.

我们有责任确保防止国家利用当前国际制度和准则中现存漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.

我们最近目睹联合王国滥用其特权并地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们双边争端中赢得卑鄙政治分数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伦理学, 伦理学家, 沦落, 沦亡, 沦陷, , , 轮班, 轮唱, 轮掣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

La picaresca explicándolo  en pocas palabras es la actitud poco honrada, poco honesta.

流浪汉三言两语解释就是的态度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

No quería que nadie se enterara de eso, porque temía que la gente creyera que sus padres no eran honrados.

他可希望别人知道他什么也没看见,怕人以为他的父母

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio sobre la mentira reveló que la ambigüedad en las respuestas es uno de los mayores signos de deshonestidad.

一项关于说谎的研究表明,模棱两可的回答是的重要号之一。

评价该例句:好评差评指正
主题

Algunos vendedores deshonestos pueden intentar estafar al comprador y no enviar los productos.

一些的卖家可能会试图欺骗买家而发货。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lazarillo piensa que puesto que el amo no está  siendo honesto, él tampoco tiene que serlo.

拉扎里洛认为既然主人,他也

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于说到,你知道你从我的盒子里偷种颜料、想方设法在图书室地面上更新那些滑稽无聊的血痕迹象。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es que un pícaro también tiene un  rasgo muy característico: es un buscavidas, se sabe buscar la vida de cualquier  modo, aunque lo haga de forma deshonesta.

流氓还有一个非常典型的特征:他是一个骗子,他知道如何以任何方式寻求生命,即使他

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es que los que hacen uso de la picaresca  siempre justifican sus acciones poco honradas como robar al rico o no pagar los impuestos  que debería porque ya paga demasiados.

那些利用流浪汉的人总是为他们的行为辩护,例如抢劫富人或缴纳应缴的税款,因为他们已经缴纳太多的税款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轮毂罩, 轮箍, 轮换, 轮回, 轮机, 轮奸, 轮距, 轮空, 轮廓, 轮流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接