有奖纠错
| 划词

Su respuesta me llenó de confusión.

他的回答不知所措

评价该例句:好评差评指正

Estamos perdidos; no sabemos por qué hemos retornado nuevamente a la primera opción.

不知所措不知道又回到第一个备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.

在古巴代表团发,有20多个代表团已经在此发解释它的立场,这一事实美国代表团感到不知所措

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


telautografia, telautografía, telautógrafo, telautograma, tele, tele-, teleadicto, telebanca, telebasura, telecabina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

我有点儿知所措,就问继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

¿Qué hago? ? Me voy, renuncio a mi carrera política? No sé.

我该怎么做?我离开,放弃我的政治生涯?我知所措

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Yo estoy perdido sin mi Boswell.

要是有我自己的包斯威尔,我将知所措

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所在的部门最终关闭时,他是惟一惊知所措的人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sentí que me acorralaba con su sinceridad y eché los ojos al patio.

的坦诚反而让我知所措,所以,我只好转头去看中庭花园。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

La fulminante celeridad de aquella respuesta, pegada a los talones de su negativa, lo desconcertó.

这回答来如此快,几乎与罗辑的话无缝连接,一时间反倒令他知所措起来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

No dio un paso más hacia el mostrador, sino que retrocedió sobrecogida y entró de nuevo en el ascensor.

有继续往前走,而是有些知所措地回到了电梯里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sostenía el paquete tendido; antes de recogerlo, miré a mi madre desconcertada sin saber qué hacer.

他把那个包裹递过来。我有立刻反应过来,知所措地看看母亲,知道怎么办才好。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El réferi no sabía qué hacer con eso.

裁判对此知所措

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y aún había resultado más desconcertante descubrir que en el mundo de los magos todos conocían su nombre.

接着他又发现,在神秘的魔法世界里,人人都知道他的名字,晕就更使他感到知所措了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una especie de agobio, y de extrañeza.

一种知所措,陌生感。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces sí, yo me sentía un poco agobiada.

所以是的,我感到有点知所措

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Y ambos, sin apartar los ojos de los hilos, pensaban confusamente en cómo se podría pasar entre los dos hilos.

两匹马一直盯着那两根铁丝,知所措地想着怎样才能从两根铁丝之间过去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las pocas veces que han salido a la calle, la imagen les ha sobrecogido.

有几次他们走到街上,这个形象就让他们知所措

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde la patronal hotelera valenciana nos dicen, incluso que se ven desbordados.

瓦伦西亚酒店管理层甚至告诉我们,他们知所措

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Amanecemos sobrecogidos por el atroz ataque" .

“我们醒来时对这起残暴的袭击感到知所措。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como toda mi historia es un cúmulo de milagros, quedó profundamente sobrecogido.

由于我的整个故都是奇迹的积累,我深深地知所措

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Pedías ayuda cada vez que te sentías abrumado.

每当你感到知所措时, 你都会寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

La pobre Nela no sabe qué hacer. Decide andar por los campos. No quiere estar con nadie. Quiere estar sola.

可怜的内拉知所措决定去田野里散散步。想和任何人相处。想独自一人静静。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到的方式协调一切… … 而至于知所措呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接