有奖纠错
| 划词

La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.

丢失汽车对他来说是件极

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲雇佣军过去和现在都有令人经历。

评价该例句:好评差评指正

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

评价该例句:好评差评指正

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先项是一种令人必要,但大家都知道这是一种必要。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复问题。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员不当和待遇例。

评价该例句:好评差评指正

También revelan lo innecesario y deshonesto del dilema que nosotros mismos nos hemos impuesto, pues con la tecnología actual, los recursos financieros y el cúmulo de conocimientos, la humanidad dispone de la capacidad de evitar las privaciones extremas.

这些件还强调说明,我们给自己制造了不必要和进退两难局面,因为以今天技术、财政资源和累积知识,人类有能力克服赤贫问题。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种语调中闭会感到惋惜,并且接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

评价该例句:好评差评指正

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来明显。

评价该例句:好评差评指正

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

评价该例句:好评差评指正

Ello demostraría que en esta época de debates y del llamado diálogo entre civilizaciones, un país predominantemente musulmán y otro predominantemente católico, ambos del mundo en desarrollo, tienen la visión y el valor necesarios para abordar el pasado compartido y, ante todo y sobre todo, poner fin al capítulo más infeliz de la historia de nuestros pueblos toda vez que satisfacen las expectativas de la comunidad internacional.

它将表明,在此各种文明之间辩论和所谓对话时期,一个主要为穆斯林国家和一个主要为天主教国家——两个来自发展中世界国家——有勇气和远见解决他们共同过去,并首先以使我们各自国家人民满意但同时也满足国际社会期望方式结束我们过去令人篇章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


威尔士人, 威风, 威风凛凛, 威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero la trypophobia no suele pasar de ser un leve sentimiento desagradable.

密集恐惧症一种愉快的感觉。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero no tiene por qué ser siempre desagradable.

不过梦一定总非常愉快的啦。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las emociones y mala noche pasada tenían, sin duda, su gran culpa.

他们的激动情绪和愉快的夜晚无疑罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El final será que me tendrán que llevar al interior de la casa.

在我被送进屋子时,这种愉快的事就会结束的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–A mi me ocurre lo mismo. Probablemente necesito desprenderme de una mala relación.

“我许我现在最该采取行动的就让一段愉快的关系尽快过去。”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, cuidado, porque según el tono podemos expresar algo bueno o algo desagradable incluso.

所以,要注意,因为根据语气,我们以表达一些好的东西或愉快的东西。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No hemos tenido, ya les decía antes, ninguna incidencia o casi ninguna, especialmente desagradable.

正如我之前所,我们没有发生任何,或者没有发生过任何特别愉快的事件。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto, por supuesto, no les agradaba para nada.

当然,他们对此并感到愉快

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Su vida se había vuelto bastante más desagradable desde que había llegado con el informe escolar de fin de curso.

自从夏天带年终学习报告回来后,他的生活就变得很愉快

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, supongo que habrán pasado un mal momento esta mañana.

哦,我猜你今天早上一定过得很愉快

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, al principio, cuando me puse las ropas me parecieron incómodas, extrañas y desagradables.

然而,起初,当我穿上我的衣服,我发现他们舒服,奇怪和愉快

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ciertamente, es una sensación muy desagradable.

当然,这一种非常愉快的感觉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te aseguro que la noticia no me da tristeza ni gusto.

老实告诉你,这个消息既使我感到愉快使我感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sentí que él consideraba rezar como un deber desagradable.

我觉得他认为祈祷一件令人愉快的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el refuerzo es negativo, aún queremos aumentar el comportamiento deseado, esta vez quitando algo desagradable, como la correa.

如果强化负面的, 我们仍然想增加期望的行为,这次通过去除一些愉快的东西, 比如皮带。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

她们中有些人最终会成为出色的裁缝,而能力不足的,就一直做着那些那么令人愉快的杂务。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero a Ana Shirley simplemente la ignoraba; y ésta descubrió que no es nada agradable ser ignorado.

但他根本理睬安娜·雪莉;她发现被忽视并令人愉快

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Resultó ser la antigua dueña del perro y los dos tuvieron una larga y desagradable discusión sobre a quién pertenecía el perro.

她原来这只狗本来的主人,他们两个开始了又长又令人愉快的讨论关于这只狗属于谁。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Todos estos efectos físicos de la ansiedad pueden ser muy desagradables y afectar a nuestra salud si se repiten frecuentemente.

如果频繁重复,所有这些焦虑对身体的影响都会非常令人愉快,并会影响我们的健康。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie es una Pye —exclamó Marilla secamente—, de manera que no puede evitar ser desagradable.

“乔西派伊人,”玛丽拉干巴巴地喊道,“所以她难免让人愉快。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威胁世界和平, 威胁性的, 威信, 威信扫地, 威严, 威严的, 威仪, 偎抱, 偎依, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接