La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Nuestra delegación considera que la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad no representa la panacea o el remedio para superar las actuaciones criticables de este órgano, ni tampoco para remediar la acentuada mengua de transparencia que en él se observa.
我国代表团认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机构人不快的活动提供灵丹妙药
补救办法,也不会确保充分透明。
Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.
指在任何从属
依附关系中发生的
人讨厌的任何形式的语言、非语言
具有性含义的身体活动
举止,其目的
为了侵犯一个人的尊严
生了这样的效果,特别
当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的
人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝
屈从于这样的举止,
因为这
受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬
其他好处
福利的直接
间接的前提条件时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo les decía hace un rato que la mente, nuestros pensamientos, suele mentirnos mucho, casi todo el tiempo, y nos generan confusión, malestar, emociones displacenteras, solamente por pensar algo que probablemente no sea real.
我刚才跟他们说,我们心智、思想,常常欺骗我们,几乎无时无刻
在,仅仅因为思考了某些可能并
真实
事情,就给我们带来困惑、
适和令人
情绪。