Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母生活。
No le ha convencido del todo la explicación.
对那解释他不完全满意。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她婶婶搬动了所有具,整个公寓看起来完全不一样了。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女提供全额免费医疗救助。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只官方发展援助不完全遵循这种做法。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估。
La adopción puede ser completa o incompleta.
收养可以完全,也可以不完全。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解执行缓慢而不完全。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但我对局分析很可能不完全像你那样。
Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.
此外,我们援助将仍然完全不附带条件,面向最贫穷者。
Mes a mes, no obstante, las tendencias no son del todo positivas.
但,按月来看,有关不完全令人乐观。
No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.
但,如果我们不提及这四个重要章节,那么,关于报告一般性评论就不完全。
También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.
委员会也可决定完全不接受贷款提议。
La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.
因此,在这个案文中提到南亚完全不符合当地现实。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只上述政权活动所致后果不完全记录。
El documento que se aprobó ayer como documento final y oficial de esta cumbre no satisface todas nuestras expectativas.
昨天通过本次首脑会议正式结果文件不完全我们所希望。
Sin embargo, los resultados de la reunión en la cumbre no están en plena correspondencia con las aspiraciones de África.
然而,首脑会议结果不完全符合非洲愿望。
Aunque no solicita que se proceda a votación, la delegación de Myanmar se desvincula por completo del proyecto de resolución.
虽然没有要求表决,但缅甸代表团完全不赞成该决议草案。
En realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.
实际上,几乎所有含水层都可能获得一些补给,因为完全不渗透地层也许不存在。
No obstante, los objetivos de la descolonización no pueden alcanzarse plenamente mientras siga habiendo pueblos que viven en territorios no autónomos.
然而,只要有人依然生活在非自治领土上,非殖民化目标就不可能算完全实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 也那样。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者相同。
Nosotros ya llevamos un semestre estudiando el español, de modo que no somos tan novatos.
我们已经学了一个学期的西语了,所以也新手了。
¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!
它跟你一样… 一样吧!
No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.
,。他就像个教堂司事神甫那样的。
Cuando se la mencioné a Cody él no tenía ni idea.
我对Cody说起这种饮料的时候,他知么。
Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.
看到的跟听到的一样 过我会努力。
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反斗牛者同意。
Pues significa ser o estar extremadamente perezoso o perezosa y no hacer absolutamente nada.
意思极度懒惰,做任何事。
Hacemos una semejanza vegetal ácida, es como algo descompuesto que se le denomina como shuck.
我们做了一个像酸蔬菜汁一样的东西,我们称为shuck的饮品的版。
Hay diferentes grados, pero el 70 % no están completamente satisfechos con su trabajo.
程度同,但70%的人对自己的工作并满意。
Olivia no sabe quién eres al 100 %.
奥利维亚并了解你。
No tienes ni idea en lo que te estás metiendo.
你知自己惹上了么麻烦。
Pero esto no es del todo cierto.
但这正确。
La temperatura no afecta en absoluto a la calidad de la comida.
温度影响食物的质量。
La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.
这些龙所代表的形象也和西方的一样的。
A nivel geográfico no es del todo sencillo marcar los límites.
从地理角度来看,界定边界并简单。
Como podéis ver, no es nada pegajosa.
你们看,要等到这团面粉黏。
Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.
但,胎儿的消化系统并空的。
Mm... estoy pensando que tenemos gustos bien diferentes, ¿ verdad?
嗯......我觉得我们的兴趣爱好一样,对对?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释