有奖纠错
| 划词

La historia ha demostrado que la ciencia y la tecnología son vectores irremplazables del progreso.

历史表明,科学与技术是进步不可替代载体。

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成果先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Este es un instrumento multilateral irreemplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.

对于维护和加强国际和平、安全与稳定,《不扩散条约》是不可替代多边文书。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.

毫无疑问,裁谈会处理这些问题时起不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo es un objetivo fundamental en sí mismo y el cimiento indispensable de un nuevo sistema de seguridad colectiva.

展是一个根本目标,而且是新集体安全体系一个不可替代基础。

评价该例句:好评差评指正

La mujer ha desempeñado un papel importante —de hecho, irremplazable— en la formación de la civilización humana y en la promoción del desarrollo social.

造人类文明、动社会挥着不可替代重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esa interacción debe conducir a ahorros financieros y una mejor coordinación de la aplicación de proyectos, así como asegurar la independencia y función señera de la ONUDI.

这种相互配合可节省资金,加强案执行协调性,而且还能确保工组织独立性及其不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es un instrumento multilateral irreemplazable destinado a mantener y reforzar la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.

不扩散条约是维持和加强国际和平、安全与稳定不可替代多边文件。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que el Tratado de No Proliferación debería seguir desempeñando una función insustituible en la prevención de la proliferación nuclear, el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.

我们坚信,《不扩散条约》应继续防止核扩散、核裁军与和平利用核能不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todas las dificultades y retos que ha debido enfrentar en sus 60 años de historia, las Naciones Unidas se han establecido en la comunidad internacional como una organización universal que no tiene sustituto.

联合国其六十年历史中,尽管遇到各种困难和挑战,但国际社会中把自己确立为不可替代世界组织。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos reiterar nuestra convicción de que las Naciones Unidas son un órgano irreemplazable, esencial para gestionar los asuntos internacionales con el único ánimo que debería regir esos asuntos, a saber, la justicia, el respeto mutuo y la solidaridad.

我们还愿重申,我们相信联合国是一个不可替代机构,它对于本着应该指导国际事务精神,即公平、相互尊重和声援精神开展国际事务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza que supone para las comunidades ribereñas, la seguridad alimentaria y la biodiversidad y los recursos naturales irreemplazables, compartidos por todas las naciones y pueblos de la tierra, es un precio demasiado alto para los beneficios a corto plazo de la pesca subsidiada con palangre.

得到补贴延绳钓捕鱼业对沿海社区、粮食安全和不可替代生物多样性与自然资源威胁,与其短期利润相比,代价过于高昂。

评价该例句:好评差评指正

En la Conferencia también se examinó la aportación que un diálogo constructivo, es decir, el diálogo entre las civilizaciones y las culturas, puede y debe hacer para promover la paz y la seguridad, requisito previo esencial e insustituible para una conservación, protección y gestión a largo plazo, eficaz y verdadera del medio ambiente.

会议还研究了对话本身,即不同文明和文化之间对话,作为有效和有意义地保全、保护和长期管理环境必需而不可替代前提条件,对促进和平与安全能够和应该做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las dificultades financieras constantes del OOPS y la grave crisis humanitaria en los territorios palestinos ocupados y partiendo de la convicción de que el OOPS desempeña una función insustituible y de importancia vital, es preciso instar decididamente a la comunidad internacional a que siga prestando apoyo a las actividades del Organismo, aportando generosamente fondos a su presupuesto.

我们认为,近东救济工程处具有至关重要和不可替代作用,考虑到近东救济工程处经常陷入财政困境和被占巴勒斯坦领土上尖锐人道主义危机,必须敦促国际社会继续对工程处活动提供支助,慷慨施舍,增加它预算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desosar, desovar, desove, desovillar, desoxidable, desoxidante, desoxidar, desoxigenar, despabiladeras, despabilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天堂

Si no sabes dónde comprarla, yo la compré en un superasiático y no es sustituible.

如果你知道在哪里买的话,我是在一家亚洲超市买,这是替代

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ellas han podido brillar en la historia de la literatura a pesar de todo, ocupando un lugar irreemplazable y dejando un legado que jamás será olvidado.

她们顾一切地在学史上大放光彩,占据着替代地位,留下了难以磨灭财富。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando recibió entera la responsabilidad de la C.F.C. ya no tenía mucho tiempo ni demasiados ánimos para tratar de sustituir con nadie a Fermina Daza: la sabía insustituible.

然而,当承担起 C.F.C. 全部责任再有太多间和勇气去试图用任何人取代费尔明娜·达萨:知道她是替代

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despachurrado, despachurramiento, despachurrar, despachurro, despacientarse, despacio, despacioso, despacito, despagado, despagamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接